Salif Keita - Abede - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Salif Keita - Abede




Abede
Abede
Traction de Abédé
Traction de Abédé
Dors en paix, dors en paix / Une personne ne saurait porter seule le poids du monde.
Sleep in peace, sleep in peace / One person cannot bear the weight of the world alone.
est Abédé / Abédé a disparu à jamais.
Where is Abédé / Abédé has disappeared forever.
J'ai demandé aux grits de Guinée: "Où est Abédé?" / J'ai demandé aux artistes de Guinée: "Où est Abédé?"
I asked the grits of Guinea: "Where is Abédé?" / I asked the artists of Guinea: "Where is Abédé?"
Chaque fois que deux conjoint se querrellaient en public / Abédéleur rappelait l'engagement qu'ils avaientl'un pour l'autre / Et la disgrâce de leur inimitié / Abédé ne chanatait te ne prêchait que la paix et la concorde.
Whenever two spouses quarreled in public / Abédéwould remind them of the commitment they hadfor each other / And the disgrace of their enmity / Abédé never sang or preached anything but peace and harmony.
Les griots de la Guinée ont demandé a la RTG:" est Abédé?" / La RTG de demander à son tour aux Maliens: "Où est Abédé?" / La RTM a demandé aux Africains qui à leur tour ont demandé aux Blancs / Abédé est parti à jamais, / Il est sous la grâce d'Allah, le maître de la vie et de la mort.
The griots of Guinea asked RTG: "Where is Abédé?" / The RTG in turn asked the Malians: "Where is Abédé?" / The RTM asked the Africans who in turn asked the Whites / Abédé is gone forever, / He is under the grace of Allah, the master of life and death.






Attention! Feel free to leave feedback.