Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec le temps
Mit der Zeit
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
T′apprends
a
distinguer
les
vrai
et
les
faux
shrab
'equiper
d′grosse
batte
au
stade
Lernst
du,
die
echten
von
den
falschen
Kumpels
zu
unterscheiden,
ausgestattet
mit
dicken
Schlägern
im
Stadion
Pas
faire
attention
au
star
mais
a
tes
équipier
a
pas
sucer
de
B.I.T.E.
pour
etre
v.I.P
Nicht
auf
die
Stars
zu
achten,
sondern
auf
deine
Teamkollegen,
keinen
S.C.H.W.A.N.Z.
zu
lutschen,
um
V.I.P.
zu
sein
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Pour
du
zeil
les
faux
frères
s'accroupisse
après
2 ou
3 latte
tes
paupière
l'alourdisse
Für
Kohle
kauern
die
falschen
Brüder,
nach
2 oder
3 Zügen
werden
deine
Augenlider
schwer
T′apprend
a
cerné
les
meuf
et
leur
gout
dvice
tu
C
que
l′amour
n'existe
pas
et
que
les
chatte
n′ont
qu'un
gout
de
pisse
Du
lernst,
die
Weiber
und
ihren
Geschmack
für
Laster
einzuschätzen,
du
weißt,
dass
Liebe
nicht
existiert
und
dass
Fotzen
nur
nach
Pisse
schmecken
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Tu
perd
de
join
en
join
l′oseille
passe
de
main
en
main
tu
fait
ta
vie
tu
t'assagie
tu
traine
de
moins
en
moins
Du
verlierst
von
Joint
zu
Joint,
die
Kohle
geht
von
Hand
zu
Hand,
du
lebst
dein
Leben,
du
wirst
ruhiger,
du
hängst
weniger
rum
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
L′visage
des
ennemis
se
dessine
les
indescie
se
résigne
et
se
defonce
a
la
resine
Das
Gesicht
der
Feinde
zeichnet
sich
ab,
die
Unentschlossenen
geben
auf
und
dröhnen
sich
mit
Harz
zu
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Tu
dit
que
la
vie
elle
ta
baiser
qu'ta
pas
besoin
dbezef
faut
juste
du
pez
pour
t'apaiser
Du
sagst,
das
Leben
hat
dich
gefickt,
dass
du
nicht
viel
brauchst,
nur
Kohle,
um
dich
zu
beruhigen
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Pour
briser
l′ennui
tu
préfère
visé
dans
le
mil
quitte
à
crevé
a
te
faire
tirer
dans
le
bide
Um
die
Langeweile
zu
brechen,
zielst
du
lieber
ins
Schwarze,
auch
wenn
du
draufgehst,
weil
dir
in
den
Bauch
geschossen
wird
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Gars
tu
tembarre
C
tout
qui
s′en
va
on
se
passionne
pour
le
mariage
des
2 tarlouze
qui
s'emballe
Alter,
du
haust
ab,
alles
geht
den
Bach
runter,
man
begeistert
sich
für
die
Hochzeit
von
2 Schwuchteln,
die
durchdrehen
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Tu
simpatize
avec
le
gant
tu
ratatine
les
garce
et
tu
leur
parle
avec
le
gland
Du
sympathisierst
mit
der
Faust,
du
machst
die
Schlampen
fertig
und
sprichst
mit
ihnen
mit
der
Eichel
.Avec
le
temp
.Mit
der
Zeit
Grand
tu
verse
une
larme
sur
l′équipe
parti
et
tu
te
trimballe
avec
une
arme
dans
les
surprise
parti
Alter,
du
vergießt
eine
Träne
um
die
gegangene
Crew
und
schleppst
dich
mit
einer
Waffe
zu
Überraschungspartys
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
T'arrive
a
voir
kan
les
tapette
te
mente
ya
que
les
ecrit
qui
reste
et
les
parole
s′envole
avec
le
vent
Du
erkennst,
wann
die
Schwuchteln
dich
anlügen,
nur
das
Geschriebene
bleibt,
und
Worte
verfliegen
mit
dem
Wind
(Refrain
x2)
(Refrain
x2)
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Le
temps
grand
ya
de
plus
en
plus
de
peine
de
haine
dans
nos
récits
Die
Zeit,
Alter,
es
gibt
immer
mehr
Leid,
Hass
in
unseren
Geschichten
La
nature
se
déchaine
et
les
année
nous
décime
Die
Natur
tobt
und
die
Jahre
dezimieren
uns
Ya
de
moins
en
moins
de
paix
de
respect
dan
nos
teci
Es
gibt
immer
weniger
Frieden,
Respekt
in
unseren
Siedlungen
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Je
voie
la
terre
se
réchauffer
la
police
rentrer
dans
ma
tess
sans
même
se
déchausser
je
voit
mes
prière
qui
son
exaucé
Ich
sehe,
wie
die
Erde
sich
erwärmt,
die
Polizei
in
meine
Siedlung
kommt,
ohne
sich
die
Schuhe
auszuziehen,
ich
sehe,
wie
meine
Gebete
erhört
werden
Niveau
shit
C
la
pénurie
est
on
l'sait
je
voit
donc
les
taro
se
rehausser
Beim
Shit
herrscht
Mangel,
und
wir
wissen
es,
ich
sehe
also,
wie
die
Preise
steigen
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Je
voit
que
l′etat
arrive
a
me
nuire
de
plus
en
plus
de
trave
oué
de
gars
qui
tapine
la
nuit
Ich
sehe,
dass
der
Staat
es
schafft,
mir
zu
schaden,
immer
mehr
Transen,
ja,
Typen,
die
nachts
anschaffen
gehen
Je
voit
aussi
le
travail
de
sarkozy
les
pédophile
qui
s'en
vont
de
taïwan
est
cour
vers
varsovie
Ich
sehe
auch
die
Arbeit
von
Sarkozy,
die
Pädophilen,
die
aus
Taiwan
weggehen
und
nach
Warschau
rennen
(Refrain
x2)
(Refrain
x2)
.Avec
Le
Temps
.Mit
der
Zeit
Le
temps
grand
ya
de
plus
en
plus
de
peine
de
haine
dans
nos
récit
Die
Zeit,
Alter,
es
gibt
immer
mehr
Leid,
Hass
in
unseren
Geschichten
La
nature
se
déchaine
et
les
année
nous
décime
Die
Natur
tobt
und
die
Jahre
dezimieren
uns
Ya
de
moins
en
moins
de
paix
de
respect
dans
nos
teci
Es
gibt
immer
weniger
Frieden,
Respekt
in
unseren
Siedlungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drx, Salif
Attention! Feel free to leave feedback.