Salif - Bienvenue dans ma rue - translation of the lyrics into German

Bienvenue dans ma rue - Saliftranslation in German




Bienvenue dans ma rue
Willkommen in meiner Straße
Bienvenue dans ma rue anti civile
Willkommen in meiner Straße, anti-zivil
Ou les flics te cuisinent
Wo die Bullen dich grillen
Ou les marmots vont bientot faire des drive by′ en tri cycle
Wo die Gören bald Drive-bys auf Dreirädern machen
Si t'as pas l′truc [ ... ]
Wenn du das Zeug nicht hast [ ... ]
Si t'assure pas vaux mieux qu'tu t′suicides
Wenn du nichts drauf hast, bringst du dich besser um
Ma rue je l′aime, toi tu la haies comme Brigitte
Meine Straße, ich liebe sie, du hasst sie wie Brigitte
Ma rue c'est celle se négocie la [...]
Meine Straße ist die, wo der [...] verhandelt wird
Ou les gosses sont déjà pleins de simagrées,
Wo die Kinder schon voller Faxen sind,
Pilotes précoces sur de gros cylindrés,
Frühreife Fahrer auf dicken Schlitten,
Faudra t′y faire minus,
Daran musst du dich gewöhnen, du Wicht,
Ma rue tu viens habiller tu termines nu
Meine Straße, du kommst angezogen, du endest nackt
Ma rue c'est boulogne pont de sèvre
Meine Straße ist Boulogne Pont de Sèvres
Terminus, elle est rusée,
Endstation, sie ist gerissen,
Pour de la fraiche elle peut entendre le champ du uzi ma rue est tendue tu le sais,
Für Cash kann sie den Gesang der Uzi hören, meine Straße ist angespannt, du weißt es,
Elle aime pas les marioles, préfère de loin les warriors, dans ma rue vaux mieux être Wario que Mario, et Dans mon barrio′ on n'sait que parier, sur l′espérance de vie, et sur le temps qu'mettra a s'décharger le barillet,
Sie mag keine Angeber, bevorzugt bei weitem Krieger, in meiner Straße ist es besser, Wario als Mario zu sein, und in meinem Barrio wetten wir nur auf die Lebenserwartung und auf die Zeit, die der Zylinder braucht, um sich zu entladen,
Dans ma rue le slogan c′est " protège tes cotes " quand les boloss viennent pécho met de l′oseille de téco, BRAAAA
In meiner Straße lautet der Slogan "Schütz deine Rippen", wenn die Idioten zum Kaufen kommen, leg Geld beiseite, BRAAAA





Writer(s): tahar, salif


Attention! Feel free to leave feedback.