Lyrics and translation Salif - HLM story
J'ai
toute
la
france
avec
moi
У
меня
с
собой
вся
Франция.
Les
ghetto
out
les
youvoi
Гетто
из
ювои
Je
suis
un
monsieur
que
les
mc
me
vouvoit
Я
джентльмен,
которого
МК
видит
во
мне.
Trop
hardcore
pour
toi
quoi
Слишком
хардкор
для
тебя
что
De
demande
pas
pourquoi
Не
почему
La
concurence
nique
son
oncle
Сотрудничество
с
его
дядей
A
quoi
bon
etre
courtoit
Что
хорошего
в
том,
чтобы
быть
коротким
Je
suis
naturell
Я
прирожденный.
Les
ms
en
teinture
et
extension
МС
в
окрашивании
и
расширении
Moi
je
rap
pour
qui
Я
рэп
для
кого
Pour
tout
les
maintenue
en
detension
Для
всех,
кто
находится
в
напряжении
La
prison
les
notre
y
entre
et
en
resorte
В
тюрьму
наши
люди
входят
и
выходят
из
нее
Cavale
les
bloc
malheur
est
blanche
Беглец
Ле
блок
горе
бело
Parloir
des
banque
parloir
des
grosse
somme
Банкетный
зал,
банкетный
зал
с
большими
суммами
Pas
attirer
par
les
bling
bling
ba
Не
привлекают
побрякушки
ба
Moi
je
suis
de
la
generation
clic
clic
ba
Я
из
поколения
click
click
ba
Je
te
parle
de
mec
defferé
Я
говорю
с
тобой
о
парне
деффере
De
jugement
en
referré
От
суждения
в
реферале
Dehors
sa
parle
de
kilo
de
scelard
Снаружи
СА
говорит
о
килограмме
шеларда
Des
dernier
t.t.é
Последние
тиражи
Dans
les
bloc
on
grandit
В
блоках
мы
растем
On
perd
le
temps
la
rue
Мы
теряем
время
на
улице
Se
que
j'en
dit
Если
бы
я
сказал
Ment
lui
elle
le
sent
Врет
ему,
она
это
чувствует
Tant
que
y'aura
de
la
demande
Пока
есть
спрос
Y'aura
la
place
de
gravpie
Там
будет
место
гравпи
Mit
a
l'amande
Мите
с
миндалем
D'ailleur
les
mauvais
payeur
Кроме
того,
неплательщики
Finisse
passeur
a
vie
Закончи
жизнь
контрабандистом
Hlm
story,
hlm
sotry
История
хлм,
хлм
сотри
Hlm
story,
hlm
story
H
Hlm
story,
hlm
story
H
Habitation
population
Жилое
население
En
manque
de
cash
L
В
отсутствие
наличных
л.
Comment
tu
veux
qu'on
vole
Как
ты
хочешь,
чтобы
мы
летали?
Avec
du
plomb
dans
l'aile
M
С
свинцом
в
крыло
М
Partit
du
bas
les
chance
Ушел
со
дна
лез
везунчик
On
a
pas
toute
les
meme
Не
все
же
Qu'on
vient
des
H.L.M
Что
мы
из
Х.
Л.
М.
Les
rhamcelette
les
loki
Рамбелет
Ле
Локи
Nique
le
maire
et
ses
reformes
Наймите
мэра
и
его
реформы
Nos
quartier
reste
des
todit
Наш
район
остается
от
тодитов
Nait
avec
les
cros
man
Родился
с
Крос-людьми
On
meurt
avec
de
grosse
balle
Мы
умираем
от
большой
пули
Les
balance
n'ose
pas
sortir
en
promenade
Весы
не
смеют
выходить
на
прогулку
Un
batard
a
mis
ton
nom
dans
sa
depot
Какой-то
бродяга
поместил
твое
имя
в
свой
склад.
Resultat
t'ai
placé
en
mendat
depot
Результат
поместил
тебя
в
мендат-депо
C'est
toi
qui
a
les
connexion
Это
у
тебя
есть
связи.
Les
plans
ter
le
bedo
Планы
на
будущее
En
chien
ton
équipe
ravitaille
Как
собака,
твоя
команда
заправляется
Dans
le
splenda
depot
В
депо
splenda
La
conditionnel,
les
controles
judiciaire
Условный,
судебный
контроль
Les
roh
qu'on
plus
le
miper
О
том,
что
мы
больше
не
будем
его
раздражать
Roule
comme
si
l'avenir
etait
a
eux
Катится
так,
как
будто
будущее
принадлежит
им.
Les
voyous
sont
presque
tous
Головорезы
почти
все
Aussi
coté
que
les
baveux
Так
же,
как
и
слюнявые
La
marchandise
made
in
92
Товар,
сделанный
в
92
году
Les
tetes
a
queu
préoccupé
У
детей
была
обеспокоенная
очередь
On
pense
au
chtar
en
se
couchant
Мы
думаем
о
чтаре,
когда
ложимся
спать
Rien
ne
sert
de
bicrave
si
Ничто
не
служит
двугривенным,
если
Tu
refourke
au
taro
touchant
Ты
возвращаешься
к
трогательному
Таро
Sa
se
leve
plus
pour
tu
taf
СА
больше
не
подходит
для
ту
Таф
Sa
chahute
pour
du
cash
Его
жалость
к
наличным
деньгам
Sa
se
braque
juste
pour
une
liasse
Его
просто
тянет
за
пачку
Sa
s'allume
pour
une
tass
Его
включили
для
ТАСС
Y'a
pas
de
gangster
retraité
Нет
никаких
отставных
гангстеров
Sa
se
fait
peter
et
repeter
СА
получает
Петер
и
репетирует
Tellement
vite
qu'on
a
Так
быстро,
что
у
нас
Meme
pas
le
temps
de
regretter
Даже
не
время
сожалеть
T'occupe
on
aime
les
gros
cu
Занимайся,
нам
нравятся
большие
ку
Dans
le
hlel
on
veut
des
belle
femme
В
хлеле
хотят
красивых
женщин
Mais
on
est
dans
le
hlam
Но
мы
в
хламе.
Alor
on
aime
les
grosse
pute
Тогда
нам
нравятся
большие
шлюхи
Destine
a
faire
l'argent
Предназначение
зарабатывать
деньги
Surrement
betemment
Неожиданно
для
себя
Meme
les
microbes
sont
victime
du
sur
endettement
Даже
микробы
становятся
жертвами
долговых
обязательств
Tu
veux
etre
quelqu'un
dans
le
quartier
Ты
хочешь
быть
кем-то
по
соседству.
Fait
des
etude
ou
arme-toi
Изучай
или
вооружайся
Bizaremen
y'a
que
quand
tu
a
des
tune
qu'on
parle
de
toi
Bizaremen,
когда
у
тебя
есть
мелодии,
мы
говорим
о
тебе
только
тогда,
когда
у
тебя
есть
мелодии.
Tu
te
met
a
payer
au
lance
pierre
Ты
платишь
за
копьеносца
Les
passeuse
tu
devien
la
cible
Контрабандисты,
ты
становишься
целью.
Des
mange
pierre
des
grasseuse
ДЕЗ
ест
Пьер
де
грассес
Sans
elegance
frere
Без
братской
элегантности
U
te
sent
si
perpik
Ты
чувствуешь
себя
таким
перпиком.
Mais
le
respect
sa
se
perd
vite
Но
уважение
к
ней
быстро
теряется
Comme
un
permis
a
point
dans
un
r8
Как
разрешение
в
r8
L'autodesctruction
notre
marque
de
fabrique
Самоописание
наша
торговая
марка
Le
bitume
fait
les
pack
de
ma
vie
marre
de
la
street
Битум
заставляет
всю
мою
жизнь
уставать
от
улицы
Hlm
story
on
connait
deja
la
fin
du
film
История
Hlm
мы
уже
знаем
конец
фильма
Police
criminel,
pricon
ferme
rien
d'utile
Криминальная
полиция,
прикон
закрывает
ничего
полезного
Hlm
story,
hlm
sotry
История
хлм,
хлм
сотри
Hlm
story,
hlm
story
H
Hlm
story,
hlm
story
H
Habitation
population
Жилое
население
En
manque
de
cash
L
В
отсутствие
наличных
л.
Comment
tu
veux
qu'on
vole
Как
ты
хочешь,
чтобы
мы
летали?
Avec
du
plomb
dans
l'aile
M
С
свинцом
в
крыло
М
Partit
du
bas
les
chance
Ушел
со
дна
лез
везунчик
On
a
pas
toute
les
meme
Не
все
же
Qu'on
vient
des
H.L.M
Что
мы
из
Х.
Л.
М.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mundaya William, Fofana Salif
Attention! Feel free to leave feedback.