Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interdit au moins de 16
Verboten für unter 16
Avec
le
temps
tu
t'méfies
quand
on
te
dit
"bsahtek
le
chant"
Mit
der
Zeit
wirst
du
misstrauisch,
wenn
man
dir
sagt
"Glückwunsch
zum
Rap"
Tu
plaisantes
pas
avec
le
genge,
tu
deviens
fou
t'arrêtes
le
chanvre
Du
machst
keine
Witze
mit
dem
Geschäft,
du
wirst
verrückt,
hörst
auf
mit
dem
Hanf
Tu
lâches
un
"wesh
qu'est
ce
qui
t'arrives",
t'es
qu'une
petite
tapette
de
chambre
Du
sagst
"Hey,
was
ist
los
mit
dir?",
du
bist
nur
eine
kleine
Schwuchtel
für's
Schlafzimmer
Refuse
les
galères
de
bande
donc
t'as
une
arme
à
même
le
ventre
Lehnst
Bandenstress
ab,
also
hast
du
eine
Waffe
direkt
am
Bauch
Rien
de
neuf
dans
mon
quartier
les
keufs
sont
toujours
à
l'écoute
Nichts
Neues
in
meinem
Viertel,
die
Bullen
hören
immer
noch
mit
Pour
le
kiff
il
faut
raquer
tu
prends
ton
shit
et
allez
oust
Für
den
Kick
musst
du
blechen,
du
nimmst
dein
Gras
und
dann
hau
ab
Si
tu
me
croises
dans
la
rue
re-noi,
reste
droit
et
cool
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
triffst,
Nigger,
bleib
gerade
und
cool
Dis
moi
"salam
oualeikoum",
le
pe-ra
j'men
bas
les
couilles
Sag
mir
"Salam
Aleikum",
der
Rap
ist
mir
scheißegal
J'ai
le
buzz,
tu
me
veux
D.A,
vite
envoies
le
chèque
Ich
habe
den
Buzz,
du
willst
mich
als
A&R,
schick
schnell
den
Scheck
Entre
deux
deals
de
hasch,
je
tape
un
micro
ou
un
check
Zwischen
zwei
Hasch-Deals
nehme
ich
ein
Mikro
oder
einen
Check
Le
solde
de
mon
compte
en
banque
est
plutôt
positif
Der
Saldo
meines
Bankkontos
ist
eher
positiv
Grâce
à
moi
les
iPod
sont
tous
en
mode
repeat
Dank
mir
sind
alle
iPods
im
Wiederholungsmodus
19
heures
petit
pisseux
je
suis
à-l
dans
le
bloc
19
Uhr,
kleiner
Pisser,
ich
bin
da
im
Block
Pour
une
rotte-ca
sur
un
dix
E,
ça
met
des
balles
dans
le
Glock
Für
'ne
Abzocke
bei
zehn
Euro
landen
Kugeln
in
der
Glock
Moyennant
700
euros
je
t'accorde
cette
leçon
de
rap
Für
700
Euro
gewähre
ich
dir
diese
Rap-Lektion
Pour
350
euros
je
t'apporte
une
plaquette
de
100
grammes
Für
350
Euro
bringe
ich
dir
eine
100-Gramm-Platte
J'ai
du
seum,
j'ai
de
la
gomme,
j'ai
ma
bête
pour
les
connes
Ich
bin
sauer,
ich
hab
Gummi,
ich
hab
mein
Biest
für
die
Blöden
Les
mecs
tapent
dans
la
blanche,
y'a
de
la
colle
dans
la
beuh
Die
Jungs
nehmen
Weißes,
da
ist
Kleber
im
Gras
Les
tass
tournent
comme
les
gyrophares
Die
Schlampen
drehen
sich
wie
Blaulichter
Donne
du
plaisir
aux
femmes,
baise
et
part
sans
dire
au
revoir
Bereite
den
Frauen
Vergnügen,
fick
sie
und
geh,
ohne
Tschüss
zu
sagen
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Ich
zeige
meine
Ambitionen,
die
Sucht
ist
ungesund
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Verboten
für
unter
16-Jährige,
aber
das
hier
ist
keine
Fiktion,
yeah
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Leute,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
(whouu
whouu)
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Ich
wiederhole,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
Je
change
de
flow
comme
de
daube
Ich
wechsle
meinen
Flow
wie
meine
Alte
Mes
potes
ont
peine
à
l'croire
si
tu
te
comportes
comme
une
taupe
Meine
Kumpels
können
es
kaum
glauben,
wenn
du
dich
wie
eine
Ratte
verhältst
On
t'envoie
au
bloc
opératoire
Schicken
wir
dich
in
den
Operationssaal
Faudrait
que
j't'avance
du
bédo?
Franchement
ça
reste
à
voir
Faire
le
dealer
si
t'as
pas
de
clients,
dis
moi
ça
sert
à
quoi?
Soll
ich
dir
Gras
vorschießen?
Ehrlich
gesagt,
das
muss
man
sehen.
Als
Dealer
auftreten,
wenn
du
keine
Kunden
hast,
sag
mir,
was
soll
das?
Trop
de
dealers
sont
esclaves
de
leur
propre
produit
Zu
viele
Dealer
sind
Sklaven
ihres
eigenen
Produkts
T'as
merdé
j't'ai
laissé
une
chance
et
ça
se
reproduit
yeah
Du
hast
Mist
gebaut,
ich
habe
dir
eine
Chance
gegeben
und
es
passiert
wieder,
yeah
Les
jours
d'après
il
faut
que
j'te
cours
après
Die
Tage
danach
muss
ich
dir
nachlaufen
J'entends
des
bip,
laisse
un
message
ou
rappel
Ich
höre
Pieptöne,
hinterlass
eine
Nachricht
oder
ruf
zurück
La
profession
est
pleine
d'amateur
Der
Beruf
ist
voller
Amateure
MC
t'es
pas
un
fils
de
pute
c'est
encore
pire
nan
toi
t'es
juste
un
rappeur
MC,
du
bist
kein
Hurensohn,
es
ist
noch
schlimmer,
nein,
du
bist
nur
ein
Rapper
Bon
qu'à
faire
flipper
les
fans,
les
gos
et
les
journalistes
Nur
gut
darin,
Fans,
Mädels
und
Journalisten
Angst
zu
machen
Ta
bouche
est
un
lieu
de
repos
pour
ma
bite
Dein
Mund
ist
ein
Ruheplatz
für
meinen
Schwanz
Tu
joues
les
malfrats,
mais
toi
t'es
pas
ça
mytho
Du
spielst
den
Gangster,
aber
das
bist
du
nicht,
Lügner
J'arrive
en
balle
quoi?
Qué
pasa
gringo?
Ich
komme
angerast,
was?
Qué
pasa
gringo?
Maillot
or
sur
les
épaules
le
peloton
est
à
la
traine
Goldenes
Trikot
auf
den
Schultern,
das
Peloton
liegt
zurück
Je
pose
et
le
béton
est
à
la
haine
Ich
rappe
und
der
Beton
ist
voller
Hass
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Ich
zeige
meine
Ambitionen,
die
Sucht
ist
ungesund
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Verboten
für
unter
16-Jährige,
aber
das
hier
ist
keine
Fiktion,
yeah
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Leute,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
(whouu
whouu)
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Ich
wiederhole,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Ich
zeige
meine
Ambitionen,
die
Sucht
ist
ungesund
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Verboten
für
unter
16-Jährige,
aber
das
hier
ist
keine
Fiktion,
yeah
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Leute,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
(whouu
whouu)
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Ich
wiederhole,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
Franchement,
tu
peux
tricard
sur
le
terrain
ça
ne
me
dit
rien
Ehrlich
gesagt,
du
kannst
auf
dem
Terrain
petzen,
das
juckt
mich
nicht
Attention
je
suis
en
pleine
ascension
comme
Richard
Virenque
Achtung,
ich
bin
im
vollen
Aufstieg
wie
Richard
Virenque
Opé
mais
dopé
à
l'insu
de
mon
plein
gré
Bereit,
aber
gedopt
wider
meines
Wissens
Pour
une
insulte
ou
1 G,
j'regarde
mes
frères
se
flinguer
Für
eine
Beleidigung
oder
1 Gramm
sehe
ich
meine
Brüder
sich
abknallen
Conduit
prudemment,
les
flics
au
cul
ça
j'en
doute
Fahr
vorsichtig,
die
Bullen
im
Nacken,
daran
zweifle
ich
Surtout
si
dans
la
caisse
y'a
d'la
drogue
brutalement
douce
Besonders
wenn
im
Auto
brutal
sanfte
Drogen
sind
La
police
flippe,
il
y
a
le
feu
dans
nos
districts
Die
Polizei
hat
Schiss,
es
brennt
in
unseren
Bezirken
Les
jeunes
le
savent,
le
poulet
est
meilleur
quand
il
sort
de
la
rôtisserie
Die
Jugend
weiß,
der
Bulle
ist
am
besten,
wenn
er
aus
dem
Grill
kommt
J'ai
le
dealer
instinct,
regarde
comme
c'est
grave
Ich
habe
den
Dealer-Instinkt,
schau
wie
krass
das
ist
Je
vois
mes
refrains
comme
des
euros,
mes
rimes
comme
des
grammes
Ich
sehe
meine
Refrains
als
Euros,
meine
Reime
als
Gramm
Pose
le
tout
sur
la
balance,
une
avalanche
se
dégage
Leg
alles
auf
die
Waage,
eine
Lawine
bricht
los
Dehors
c'est
la
fin
du
monde
mec
il
pleut
des
pétasses
Draußen
ist
Weltuntergang,
Mann,
es
regnet
Schlampen
Le
marché
est
saturé,
alors
je
l'étudie
grave
Der
Markt
ist
gesättigt,
also
studiere
ich
ihn
genau
Pas
la
peine
de
fabuler
sur
ce
que
j'aurais
pu
bicrave
Kein
Grund
zu
fantasieren,
was
ich
hätte
dealen
können
Amusé
et
abusé,
je
fais
du
hit
crade
Amüsiert
und
ausgenutzt,
ich
mache
dreckige
Hits
Mon
cahier
est
raturé
mec,
que
la
république
crame
Mein
Heft
ist
durchgestrichen,
Mann,
soll
die
Republik
doch
brennen
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Ich
zeige
meine
Ambitionen,
die
Sucht
ist
ungesund
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Verboten
für
unter
16-Jährige,
aber
das
hier
ist
keine
Fiktion,
yeah
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Leute,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
(whouu
whouu)
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Ich
wiederhole,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Ich
zeige
meine
Ambitionen,
die
Sucht
ist
ungesund
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Verboten
für
unter
16-Jährige,
aber
das
hier
ist
keine
Fiktion,
yeah
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Leute,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
(whouu
whouu)
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Ich
wiederhole,
alles,
was
ich
sage,
ist
echt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallegos, Salif
Attention! Feel free to leave feedback.