Lyrics and translation Salif - J'hésite
Moi
j'hésite
entre
faire
un
rap
mediocre
et
prendre
des
thunes
Я
колеблюсь
между
посредственным
рэпом
и
прослушиванием
мелодий
Ou
faire
le
rap
que
j'aime
et
continuer
à
vendre
des
stup
Или
делать
рэп,
который
мне
нравится,
и
продолжать
продавать
глупости
Entre
l'bien
et
le
mal
parc'que
quand
on
fait
l'mal
Между
добром
и
злом,
потому
что
только
когда
мы
делаем
зло
On
est
bien
forcement
le
diable
devient
aimable
Мы
действительно
принудительно
становимся
добрыми,
дьявол
становится
добрым
J'hésite
entre
les
barrettes
et
la
coke
Я
колеблюсь
между
заколками
и
колой
Parc'que
d'nos
jours
la
plupart
des
raclos
sniffent
à
mort
Потому
что
в
наши
дни
большинство
придурков
нюхают
до
смерти
J'hésite
à
dire
aux
meufs
je
t'aime
mi
amor
Я
не
решаюсь
сказать
девушкам,
что
люблю
тебя,
mi
amor
Ou
à
continuer
d'les
traiter
d'sales
putes
Или
продолжать
называть
их
грязными
шлюхами
J'hésite
entre
les
pétasses
et
les
meufs
bien
Я
колеблюсь
между
шлюхами
и
хорошенькими
цыпочками
Parc'que
d'nos
jours
les
meufs
biens
jouent
les
pétasses
Потому
что
в
наши
дни
хорошие
цыпочки
играют
в
шлюх
Entre
les
braquages
et
les
casses
entre
vivre
et
mourir
Между
грабежами
и
разбоями
между
жизнью
и
смертью
à
vrai
dire
j'sais
pas
c'qui
me
retient
по
правде
говоря,
я
не
знаю,
что
меня
сдерживает
J'hésite
entre
les
all-star
et
les
requins
Я
колеблюсь
между
матчами
звезд
и
акулами
Entre
une
visite
et
un
mandat
à
un
pote
au
shtar
Между
визитом
и
поручением
приятелю
в
Штар
J'hésite
tellement
Я
так
сильно
колеблюсь
Que
j'sais
plus
si
j'veux
sortir
de
la
merde
ou
garder
les
pieds
dedans
Что
я
больше
не
знаю,
хочу
ли
я
выбраться
из
дерьма
или
оставаться
в
нем
J'suis
perdu
que
quelqu'un
m'aide
Я
потерял
надежду,
что
кто-нибудь
мне
поможет
J'ai
mal
au
crane
У
меня
болит
череп
J'crois
que
j'vais
péter
les
plombs
Я
думаю,
что
я
буду
в
восторге
от
этого
J'hésite
entre
les
joies
et
les
larmes
Я
колеблюсь
между
радостями
и
слезами
Entre
le
bien
et
le
mal
Между
добром
и
злом
C'est
le
syndrôme
du
béton
Это
синдром
бетона
à
rester
peace
оставаться
в
мире
Ou
faire
parler
la
poudre
en
clair
Или
заставить
порошок
говорить
открытым
текстом
à
réussir
ma
vie
добиться
успеха
в
моей
жизни
Ou
à
la
foutre
en
l'air
Или
к
черту
ее
J'hésite
ah!
j'hésite
ah!
j'hésite
ah!
Я
не
решаюсь
ах!
я
не
решаюсь
ах!
я
не
решаюсь
ах!
J'hésite
AH!
Я
не
решаюсь
ах!
Entre
la
rue
et
le
droit
chemin
Между
улицей
и
правильным
путем
Contrôle
de
keufs
j'sais
plus
si
faut
que
j'parle
mal
ou
que
j'parle
bien
Я
больше
не
знаю,
должен
ли
я
говорить
плохо
или
говорить
хорошо
Donc
dès
qu'un
flic
s'amène
Так
что,
как
только
появится
полицейский,
S'il
prend
la
confiance
j'hésite
pas
j'lui
repond
nique
ta
mere
Если
он
проникнется
доверием,
я,
не
колеблясь,
отвечу
ему
твоей
мамой.
Moi,
entre
le
tir
dans
la
lucarne
ou
à
ras
d'terre
Я,
между
выстрелами
в
окно
в
крыше
или
с
близкого
расстояния
Entre
les
vacances
à
marrakech
ou
rester
à
la
tess
В
перерывах
между
отдыхом
в
Марракеше
или
пребыванием
в
Ла-Тесс
J'hésite
ah!
j'hésite
ah!
j'hésite
ah!
Я
не
решаюсь
ах!
я
не
решаюсь
ах!
я
не
решаюсь
ах!
J'hésite
AH!
Я
не
решаюсь
ах!
Entre
la
fonte
ou
la
tiz
entre
la
zonz
ou
l'asile
Между
расплавом
или
тизом
между
зоной
или
убежищем
Entre
l'charbon
ou
la
zic
Между
углем
или
Зиком
Entre
les
bons
choix
ou
les
mauvais
Между
правильным
выбором
или
неправильным
Entre
les
potes,
les
vrais
comme
isma
pas
les
faux
freres
Между
друзьями,
настоящими,
как
изма,
а
не
фальшивыми
братьями
L'amitié
est
bradée
chez
le
faussaire
Дружба
продается
у
фальшивомонетчика
Perdu
j'sais
plus
c'qu'il
faut
faire
Потерянный,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Dire
les
choses
bien,
dire
les
choses
mal
Говорить
что-то
хорошее,
говорить
что-то
плохое
Te
respecter
ou
bien
dégainer
les
stoss-ba
Уважать
тебя
или,
в
противном
случае,
убрать
Штосс-ба
J'suis
perdu
que
quelqu'un
m'aide
Я
потерял
надежду,
что
кто-нибудь
мне
поможет
J'ai
mal
au
crane
У
меня
болит
череп
J'crois
que
j'vais
péter
les
plombs
Я
думаю,
что
я
буду
в
восторге
от
этого
J'hésite
entre
les
joies
et
les
larmes
Я
колеблюсь
между
радостями
и
слезами
Entre
le
bien
et
le
mal
Между
добром
и
злом
C'est
le
syndrôme
du
béton
Это
синдром
бетона
à
rester
peace
оставаться
в
мире
Ou
faire
parler
la
poudre
en
clair
Или
заставить
порошок
говорить
открытым
текстом
à
réussir
ma
vie
добиться
успеха
в
моей
жизни
Ou
à
la
foutre
en
l'air
Или
к
черту
ее
J'hésite
ah!
j'hésite
ah!
j'hésite
ah!
Я
не
решаюсь
ах!
я
не
решаюсь
ах!
я
не
решаюсь
ах!
J'hésite
AH!
Я
не
решаюсь
ах!
Entre
le
din
ou
le
deal
entre
le
taire
ou
le
dire
Между
разговором
или
сделкой
между
тем,
чтобы
замолчать
или
сказать
это
Entre
etre
riche
ou
etre
digne
Между
тем,
чтобы
быть
богатым
или
быть
достойным
à
faire
un
morceau
чтобы
сделать
кусок
Ou
à
resumer
nos
fucking
mal-être
en
quelques
lignes
Или
резюмировать
наше
гребаное
плохое
самочувствие
в
нескольких
строках
à
être
esclave
de
ce
monde
ou
être
libre
быть
рабом
этого
мира
или
быть
свободным
à
etre
a
jeun
ou
être
ivre
голодать
или
быть
пьяным
à
profiter
a
fond
d'mon
existence
чтобы
по-настоящему
насладиться
своим
существованием
Nier
l'évidence
ou
mener
une
piêtre
vie
Отрицать
очевидное
или
вести
благочестивый
образ
жизни
J'hésite
à
vendre
de
la
bombe
ou
de
la
merde
Я
не
решаюсь
продавать
бомбу
или
дерьмо
Jamais
j'hésiterais
entre
une
blonde
ou
ma
mère
Я
бы
никогда
не
колебался
между
блондинкой
или
моей
мамой
J'hésite
entre
la
mort
ou
la
vie
Я
колеблюсь
между
смертью
или
жизнью
Jamais
j'hésiterais
à
faire
un
mort
pour
la
mif
Я
бы
никогда
не
колебался,
чтобы
умереть
за
середину
J'hésite
entre
preparer
un
braqu',
aller
chercher
un
taf
Я
колеблюсь
между
подготовкой
ограбления,
поиском
денег
Jamais
j'hésiterais
à
depanner
un
shrab
Я
бы
никогда
не
колебался,
чтобы
избавиться
от
шраба
Sinon
sa
voudrait
dire
que
j'aurais
changer
В
противном
случае
это
означало
бы,
что
я
бы
изменился
à
c'niveau
la
j'hésite
pas
je
reste
le
même
на
этом
уровне
я
не
колеблюсь,
я
остаюсь
прежним
J'suis
perdu
que
quelqu'un
m'aide
Я
потерял
надежду,
что
кто-нибудь
мне
поможет
J'ai
mal
au
crane
У
меня
болит
череп
J'crois
que
j'vais
péter
les
plombs
Я
думаю,
что
я
буду
в
восторге
от
этого
J'hésite
entre
les
joies
et
les
larmes
Я
колеблюсь
между
радостями
и
слезами
Entre
le
bien
et
le
mal
Между
добром
и
злом
C'est
le
syndrôme
du
béton
Это
синдром
бетона
à
rester
peace
оставаться
в
мире
Ou
faire
parler
la
poudre
en
clair
Или
заставить
порошок
говорить
открытым
текстом
à
réussir
ma
vie
добиться
успеха
в
моей
жизни
Ou
à
la
foutre
en
l'air
Или
к
черту
ее
J'hésite
ah!
j'hésite
ah!
j'hésite
ah!
Я
не
решаюсь
ах!
я
не
решаюсь
ах!
я
не
решаюсь
ах!
J'hésite
AH!
Я
не
решаюсь
ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.