Lyrics and translation Salif - Ma jeunesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
quartiers
y'a
plus
de
tactique
В
кварталах
больше
нет
тактики,
Les
jeunots
sont
haineux
j'sens
Молодежь
злобная,
я
чувствую,
Qu'ils
sont
comme
mon
E900
Что
они
как
мой
E900,
Ils
sont
tactiles
Они
сенсорные.
A
peine
sortis
du
berceau
la
rue
les
baptise
Едва
выйдя
из
колыбели,
улица
их
крестит,
La
tise
dans
le
bagbag
cherchant
leur
bakchich
Выпивка
в
сумке,
ищут
свою
наличку,
Traînent
dans
les
halls,
la
chose
est
classique
Тусуются
в
подъездах,
дело
обычное,
Du
plastique
dans
les
Asics
Пластик
в
Asics.
Parle
leur
un
peu
d'école
ils
t'lâchent
un
phasé
Заговори
с
ними
об
учебе,
они
тебе
фразу
бросят,
Ils
sont
en
mode
practice
quand
t'es
en
mode
sérieux
Они
в
режиме
практики,
когда
ты
в
режиме
серьезном,
Se
mettent
en
mode
victime
quand
tu
passes
en
mode
nerveux
Включают
режим
жертвы,
когда
ты
переходишь
в
режим
нервный.
J'vais
pas
te
l'apprendre,
leurs
euros
attendent
loin
de
la
banque
Я
не
открою
тебе
Америку,
их
евро
ждут
далеко
от
банка,
Même
la
plus
grosse
baltringue
de
la
bande
bicrave
de
la
blanche
Даже
самая
большая
шпана
в
банде
толкает
белое,
Cheveux
en
crête,
coupe
à
la
David
Beckham
Волосы
торчком,
стрижка
под
Дэвида
Бекхэма.
T'avise
pas
de
les
per-ta
ou
ils
viendront
t'ver-le
en
traître
ma
gueule
Не
вздумай
их
потерять,
или
они
придут
к
тебе
мстить
исподтишка,
милая.
La
vie
d'ma
mère
y'en
a
ils
ont
pas
reup
Клянусь
жизнью
матери,
некоторые
из
них
не
пополнили
запасы,
Ils
respectent
encore
plus
l'oseille
que
leur
daronne
Они
уважают
бабки
больше,
чем
свою
мамашу.
Du
côté
des
tatasses
le
string
est
à
la
mode
У
девчонок
стринги
в
моде,
Souvent
leur
raie
du
uc
dépasse
même
de
leur
taille
basse
Часто
их
лобок
выглядывает
даже
из-под
их
низких
джинсов.
C'est
la
jeunesse
2007
Это
молодежь
2007,
Tout
dans
les
couilles,
rien
dans
la
tête
Всё
в
яйцах,
ничего
в
голове,
A
part
un
plan
tah
les
fous
pour
faire
du
chiffre
Кроме
плана,
как
срубить
бабла,
эти
безумцы,
C'est
plutôt
navrant
c'est
l'zbeul
apparament
Это
довольно
печально,
это
полный
бардак,
похоже,
Tout
l'monde
tape
dans
la
blanche,
on
s'en
sort
plus
avec
le
shit
Все
употребляют
кокаин,
с
гашишем
уже
не
выжить.
De
nos
jours
le
vice
est
official
В
наши
дни
порок
официально
признан,
Les
raclos
vont
baiser
des
travelos
qui
parlent
avec
l'accent
des
Orishas
Лузеры
будут
трахать
трансов,
которые
говорят
с
акцентом
Orishas,
Pour
des
chattes
les
mouchachos
se
fisha
За
кисок
парни
платят,
Un
r'gard
de
tavers
et
ça
chauffe
un
peu
d'hachich
dans
la
chicha
Взгляд
искоса,
и
всё
накаляется,
немного
гашиша
в
кальяне.
On
veille
tard
tentant
d'éviter
les
chtards
Мы
не
спим
допоздна,
пытаясь
избежать
мусоров,
Les
conflits
s'instaurent
toujours
gé-char
est
le
G-star
Конфликты
возникают
постоянно,
G-Star
в
моде.
On
a
les
mains
dans
la
poudre,
la
tête
dans
la
pierre
Руки
в
порошке,
голова
в
облаках,
Tous
dead
dans
l'affaire,
rien
à
faire,
rien
à
foutre
Все
мертвы
внутри,
ничего
не
делать,
ничего
не
хотеть.
Dans
les
tess
tout
l'monde
veut
croquer,
tout
l'monde
veut
troquer
В
районах
все
хотят
отхватить,
все
хотят
обменять,
Pour
le
pèze
tout
l'monde
veut
s'escroquer
Ради
денег
все
хотят
обмануть.
Partout
les
sous
ont
pris
l'dessus
sur
la
vergogne
Везде
деньги
взяли
верх
над
стыдом,
Hé,
banane
en
vue
sors
le
savon
d'marseille
et
l'chatertone
Эй,
лох
на
горизонте,
доставай
марсельское
мыло
и
презерватив.
J'ai
vu
des
mecs
abandonner
leur
Levi's
Strauss
Я
видел,
как
парни
бросали
свои
Levi's
Strauss,
Se
destroy
à
cause
du
fric
et
dev'nir
stone
Разрушали
себя
из-за
денег
и
становились
торчками.
J'ai
vu
des
mecs
dans
la
street
qui
ne
font
rien
et
en
disent
trop
Я
видел
парней
на
улице,
которые
ничего
не
делают
и
слишком
много
болтают,
J'ai
vu
des
sistes-gro
finir
au
bistrot
Я
видел,
как
сестры
заканчивали
в
баре.
Ici
ma
couille
y'a
pas
de
place
pour
les
hagouns
Здесь,
детка,
нет
места
для
слабаков,
Que
des
maboules,
des
mecs
à
bout
sous
la
cagoule
Только
психов,
парней
на
взводе
под
масками.
Pas
d'déballonne,
mise
à
l'amende
à
la
parlote
Никаких
пустых
разговоров,
штраф
за
болтовню,
Nous
on
fait
parler
les
baloches
car
il
faut
bien
payer
la
loc'
Мы
даем
говорить
кулакам,
ведь
нужно
платить
за
квартиру.
Pétasse
tu
fais
la
belle
on
va
t'apprendre
à
faire
la
moche
Сучка,
ты
строишь
из
себя
красотку,
мы
научим
тебя
быть
уродиной,
Que
de
la
haine,
l'amour
à
d'ja
fait
ses
valoches
Только
ненависть,
любовь
уже
собрала
чемоданы.
La
gardienne
sonne
c'est
l'huissier
qui
la
talonne
Звонит
консьержка,
это
судебный
пристав
ее
достает,
C'est
le
halla
une
seule
chose
à
dire:
vive
les
allocs
Это
ад,
остается
только
одно
сказать:
да
здравствуют
пособия.
L'ambiance
est
électrique,
la
police
a
des
Tasers
Атмосфера
накалена,
у
полиции
есть
электрошокеры,
Les
gamins
tapent
des
phases,
mettent
les
gaz
en
Fazer
Детишки
закидываются,
газуют
на
Fazer.
On
aiment
les
braquages
suspects,
la
bac
est
submergée
Мы
любим
подозрительные
ограбления,
полиция
перегружена,
Les
Hauts-de-Seine
c'est
Racaille-sur-Mer
О-де-Сен
- это
Быдлоград-на-Море.
En
colère,
chaud
bouillante
comme
mon
collègue
В
ярости,
кипящий,
как
мой
кореш,
La
jeunnesse
est
malhonnête
et
elle
bédave
dès
le
collège
Молодежь
нечестна
и
торгует
наркотой
со
школы.
Entre
les
taspouchs,
les
risques
et
les
casses
couilles
Между
драками,
рисками
и
заморочками,
La
drogue
se
vend
sur
place
se
prend
à
emporter
comme
au
fast-food
Наркотики
продаются
на
месте,
берут
с
собой,
как
в
фастфуде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): skread, salif
Attention! Feel free to leave feedback.