Salif - Notre vie s'résume en 1 seule phrase - Street Is Watching - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salif - Notre vie s'résume en 1 seule phrase - Street Is Watching




Notre vie s'résume en 1 seule phrase - Street Is Watching
Наша жизнь умещается в одну фразу - Улицы Наблюдают
Pour parler au président
Чтобы поговорить с президентом,
Pas besoin de faire de l'aide
Не нужно оказывать помощь.
Si j'puis me permettre
Если позволишь,
Qu'il aille se faire mettre
Пусть он идёт куда подальше.
J'suis jeune de banlieue
Я парень из пригорода
Et fier de l'être
И горжусь этим.
J'suis la solution quand il s'agit
Я решение, когда дело доходит
De soulever l'mystère
До раскрытия тайны.
Le suspect idéal
Идеальный подозреваемый,
Souvent appelé le bouc émissaire
Часто называемый козлом отпущения.
Et c'est souk et misère
И это бардак и нищета.
Bienvenue dans l'autre monde
Добро пожаловать в другой мир,
Tu vois
Понимаешь?
C'est bien connu
Это хорошо известно,
C'est cet endroit la qu'on montre
Это то место, на которое показывают
Du doigt
Пальцем.
Mais ils ne s'intéressent pas
Но им не интересно
Au nombre de voix
Количество голосов.
Ils préfèrent les membres de choix
Они предпочитают избранных членов,
Et puis on est au chant alors
И мы поём, так
Dis moi on manque de quoi
Скажи мне, чего нам не хватает?
C'est qui se laisse entendre
Кто даёт о себе знать
Dans leurs sièges réservés
В их зарезервированных местах?
Et nous vous envions pas
И мы вам не завидуем.
Y'a des privilèges dont on
Есть привилегии, от которых мы
Se sait préserver
Умеем воздерживаться.
C'est dans des hlms
Мы практически
Qu'nous sommes presque
Размещены
Hébergés
В социальном жилье.
Les médias préfèrent appeller
СМИ предпочитают называть
ça des tèces d'énervés
Это сборищем разъярённых,
Entouré d'partisans du FN
Окружённых сторонниками Национального фронта
Et de RG
И разведкой.
C'est dans les joints qu'j'passe
В косяках я трачу
Toute mon énergie
Всю свою энергию.
Tu peux comprendre l'énergé
Ты можешь понять эту энергию.
Et merci
И спасибо.
Maintenant on a nos propres MJC
Теперь у нас есть свои молодёжные центры,
Mais les petites tessi reste les gosses
Но маленькие засранцы остаются детьми,
Que les profs aiment gifler
Которых учителя любят бить.
Refrain:
Припев:
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Наша, наша, наша жизнь умещается в одну фразу:
Street is watching take in the ghetto
Улицы наблюдают, снимают в гетто.
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Наша, наша, наша жизнь умещается в одну фразу:
Street is watching
Улицы наблюдают.
Les banlieusards les indigènes mais
Жители пригородов, туземцы, но
à la télé c'est de nous qu'on parle dès que l'indice gène
По телевизору говорят о нас, как только индекс напрягает.
Tous ces jeunes loin des saints qui gène
Все эти молодые люди, далекие от святых, которые напрягают.
J'sais pas peut-être bien qu'ils aiment voir
Я не знаю, может быть, им нравится видеть,
Comment nous rend ce chien de système
Как эта система делает нас собаками.
Ils insistent même et bien qu'ils viennent voir
Они даже настаивают, пусть придут и посмотрят
à la table de ceux qu'ils oppriment de ceux qu'ils ont pris
За стол тех, кого они угнетают, тех, у кого они забрали
à leur pays pour leur offrir nos petites sons-pri
Их страну, чтобы предложить им наши маленькие молитвы.
On a compris alors payez
Мы поняли, так что платите.
Nos parents sont pas venus ici pour qu'on reparte
Наши родители приехали сюда не для того, чтобы мы снова оказались
Dans des conflits de valeurs rayées
В конфликте стёртых ценностей.
Ouais perdus entre des clichés et une réalité
Да, потерянные между клише и реальностью.
Comprends pourquoi l'envie de tricher
Пойми, почему желание обмануть
Nous est venu à l'idée
Пришло нам в голову.
A force on apprend à apprivoiser les risques
Со временем мы учимся приручать риски.
Et puis le vol c'est tout ce qu'on a pour
И воровство это всё, что у нас есть, чтобы
Voir s'apitoyer les riches
Вызвать жалость у богатых,
Car on a faim et ils veulent pas céder de ration
Потому что мы голодны, а они не хотят делиться пайком.
à l'heure qu'il est quand on parle de banlieue
В наше время, когда говорят о пригороде,
On peut parler de ségrégation
Можно говорить о сегрегации,
De mise à l'écart de bizz via l'état
Об изоляции дел через государство,
Avec des phrases du genre
С фразами типа:
Si ils y sont n'y allez pas
"Если они там, не ходите туда".
Facile de résumer le problème
Легко подытожить проблему
Avec des pronoms personnels
С помощью личных местоимений.
D'autant plus facile que les avances de prénom
Тем более легко, что имена заранее
Que personne aime
Никому не нравятся.
Ils nous bacine avec les sectes les grèves les quotas
Они замучили нас сектами, забастовками, квотами.
Pardonnez nous mais si on crève l'échec est totale
Простите нас, но если мы умрём, провал будет полным.
Refrain:
Припев:
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Наша, наша, наша жизнь умещается в одну фразу:
Street is watching take in the ghetto
Улицы наблюдают, снимают в гетто.
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Наша, наша, наша жизнь умещается в одну фразу:
Street is watching
Улицы наблюдают.
Et donc voila pourquoi si ça crame je dis oui
И вот почему, если горит, я говорю "да".
Si on te canne je dis oui si on frappe je dis oui
Если тебя бьют, я говорю "да", если бьют, я говорю "да".
Agir de cette façon nous dégoute
Действовать таким образом нам противно,
Mais au fond regarde bien c'est quand on casse
Но в глубине души, посмотри внимательно, именно когда мы крушим,
Qu'on nous écoute
Нас слушают.
Quand on franchit la dernière limite
Когда мы переходим последнюю черту,
Y'a mort d'un président et l'autre président derrière les mines
Один президент умирает, а другой прячется за шахтами.
Allez on fonce dedans tête baissée
Давай, вперёд, сломя голову,
Sans se dire ils foutent la merde mais en faite
Не говоря себе, что они устраивают бардак, но на самом деле
On les a peut-être baisé
Мы, возможно, их обманули.
Refrain:
Припев:
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Наша, наша, наша жизнь умещается в одну фразу:
Street is watching take in the ghetto
Улицы наблюдают, снимают в гетто.
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Наша, наша, наша жизнь умещается в одну фразу:
Street is watching
Улицы наблюдают.





Writer(s): Madizm, Salif


Attention! Feel free to leave feedback.