Lyrics and translation Salif - Notre vie s'résume en 1 seule phrase - Street Is Watching
Notre vie s'résume en 1 seule phrase - Street Is Watching
Наша жизнь умещается в одну фразу - Улицы Наблюдают
Pour
parler
au
président
Чтобы
поговорить
с
президентом,
Pas
besoin
de
faire
de
l'aide
Не
нужно
оказывать
помощь.
Si
j'puis
me
permettre
Если
позволишь,
Qu'il
aille
se
faire
mettre
Пусть
он
идёт
куда
подальше.
J'suis
jeune
de
banlieue
Я
парень
из
пригорода
Et
fier
de
l'être
И
горжусь
этим.
J'suis
la
solution
quand
il
s'agit
Я
решение,
когда
дело
доходит
De
soulever
l'mystère
До
раскрытия
тайны.
Le
suspect
idéal
Идеальный
подозреваемый,
Souvent
appelé
le
bouc
émissaire
Часто
называемый
козлом
отпущения.
Et
c'est
souk
et
misère
И
это
бардак
и
нищета.
Bienvenue
dans
l'autre
monde
Добро
пожаловать
в
другой
мир,
C'est
bien
connu
Это
хорошо
известно,
C'est
cet
endroit
la
qu'on
montre
Это
то
место,
на
которое
показывают
Mais
ils
ne
s'intéressent
pas
Но
им
не
интересно
Au
nombre
de
voix
Количество
голосов.
Ils
préfèrent
les
membres
de
choix
Они
предпочитают
избранных
членов,
Et
puis
on
est
au
chant
alors
И
мы
поём,
так
Dis
moi
on
manque
de
quoi
Скажи
мне,
чего
нам
не
хватает?
C'est
qui
se
laisse
entendre
Кто
даёт
о
себе
знать
Dans
leurs
sièges
réservés
В
их
зарезервированных
местах?
Et
nous
vous
envions
pas
И
мы
вам
не
завидуем.
Y'a
des
privilèges
dont
on
Есть
привилегии,
от
которых
мы
Se
sait
préserver
Умеем
воздерживаться.
C'est
dans
des
hlms
Мы
практически
Qu'nous
sommes
presque
Размещены
Hébergés
В
социальном
жилье.
Les
médias
préfèrent
appeller
СМИ
предпочитают
называть
ça
des
tèces
d'énervés
Это
сборищем
разъярённых,
Entouré
d'partisans
du
FN
Окружённых
сторонниками
Национального
фронта
C'est
dans
les
joints
qu'j'passe
В
косяках
я
трачу
Toute
mon
énergie
Всю
свою
энергию.
Tu
peux
comprendre
l'énergé
Ты
можешь
понять
эту
энергию.
Maintenant
on
a
nos
propres
MJC
Теперь
у
нас
есть
свои
молодёжные
центры,
Mais
les
petites
tessi
reste
les
gosses
Но
маленькие
засранцы
остаются
детьми,
Que
les
profs
aiment
gifler
Которых
учителя
любят
бить.
Notre
notre
notre
vie
s'résume
en
une
seule
phrase
Наша,
наша,
наша
жизнь
умещается
в
одну
фразу:
Street
is
watching
take
in
the
ghetto
Улицы
наблюдают,
снимают
в
гетто.
Notre
notre
notre
vie
s'résume
en
une
seule
phrase
Наша,
наша,
наша
жизнь
умещается
в
одну
фразу:
Street
is
watching
Улицы
наблюдают.
Les
banlieusards
les
indigènes
mais
Жители
пригородов,
туземцы,
но
à
la
télé
c'est
de
nous
qu'on
parle
dès
que
l'indice
gène
По
телевизору
говорят
о
нас,
как
только
индекс
напрягает.
Tous
ces
jeunes
loin
des
saints
qui
gène
Все
эти
молодые
люди,
далекие
от
святых,
которые
напрягают.
J'sais
pas
peut-être
bien
qu'ils
aiment
voir
Я
не
знаю,
может
быть,
им
нравится
видеть,
Comment
nous
rend
ce
chien
de
système
Как
эта
система
делает
нас
собаками.
Ils
insistent
même
et
bien
qu'ils
viennent
voir
Они
даже
настаивают,
пусть
придут
и
посмотрят
à
la
table
de
ceux
qu'ils
oppriment
de
ceux
qu'ils
ont
pris
За
стол
тех,
кого
они
угнетают,
тех,
у
кого
они
забрали
à
leur
pays
pour
leur
offrir
nos
petites
sons-pri
Их
страну,
чтобы
предложить
им
наши
маленькие
молитвы.
On
a
compris
alors
payez
Мы
поняли,
так
что
платите.
Nos
parents
sont
pas
venus
ici
pour
qu'on
reparte
Наши
родители
приехали
сюда
не
для
того,
чтобы
мы
снова
оказались
Dans
des
conflits
de
valeurs
rayées
В
конфликте
стёртых
ценностей.
Ouais
perdus
entre
des
clichés
et
une
réalité
Да,
потерянные
между
клише
и
реальностью.
Comprends
pourquoi
l'envie
de
tricher
Пойми,
почему
желание
обмануть
Nous
est
venu
à
l'idée
Пришло
нам
в
голову.
A
force
on
apprend
à
apprivoiser
les
risques
Со
временем
мы
учимся
приручать
риски.
Et
puis
le
vol
c'est
tout
ce
qu'on
a
pour
И
воровство
— это
всё,
что
у
нас
есть,
чтобы
Voir
s'apitoyer
les
riches
Вызвать
жалость
у
богатых,
Car
on
a
faim
et
ils
veulent
pas
céder
de
ration
Потому
что
мы
голодны,
а
они
не
хотят
делиться
пайком.
à
l'heure
qu'il
est
quand
on
parle
de
banlieue
В
наше
время,
когда
говорят
о
пригороде,
On
peut
parler
de
ségrégation
Можно
говорить
о
сегрегации,
De
mise
à
l'écart
de
bizz
via
l'état
Об
изоляции
дел
через
государство,
Avec
des
phrases
du
genre
С
фразами
типа:
Si
ils
y
sont
n'y
allez
pas
"Если
они
там,
не
ходите
туда".
Facile
de
résumer
le
problème
Легко
подытожить
проблему
Avec
des
pronoms
personnels
С
помощью
личных
местоимений.
D'autant
plus
facile
que
les
avances
de
prénom
Тем
более
легко,
что
имена
заранее
Que
personne
aime
Никому
не
нравятся.
Ils
nous
bacine
avec
les
sectes
les
grèves
les
quotas
Они
замучили
нас
сектами,
забастовками,
квотами.
Pardonnez
nous
mais
si
on
crève
l'échec
est
totale
Простите
нас,
но
если
мы
умрём,
провал
будет
полным.
Notre
notre
notre
vie
s'résume
en
une
seule
phrase
Наша,
наша,
наша
жизнь
умещается
в
одну
фразу:
Street
is
watching
take
in
the
ghetto
Улицы
наблюдают,
снимают
в
гетто.
Notre
notre
notre
vie
s'résume
en
une
seule
phrase
Наша,
наша,
наша
жизнь
умещается
в
одну
фразу:
Street
is
watching
Улицы
наблюдают.
Et
donc
voila
pourquoi
si
ça
crame
je
dis
oui
И
вот
почему,
если
горит,
я
говорю
"да".
Si
on
te
canne
je
dis
oui
si
on
frappe
je
dis
oui
Если
тебя
бьют,
я
говорю
"да",
если
бьют,
я
говорю
"да".
Agir
de
cette
façon
nous
dégoute
Действовать
таким
образом
нам
противно,
Mais
au
fond
regarde
bien
c'est
quand
on
casse
Но
в
глубине
души,
посмотри
внимательно,
именно
когда
мы
крушим,
Qu'on
nous
écoute
Нас
слушают.
Quand
on
franchit
la
dernière
limite
Когда
мы
переходим
последнюю
черту,
Y'a
mort
d'un
président
et
l'autre
président
derrière
les
mines
Один
президент
умирает,
а
другой
прячется
за
шахтами.
Allez
on
fonce
dedans
tête
baissée
Давай,
вперёд,
сломя
голову,
Sans
se
dire
ils
foutent
la
merde
mais
en
faite
Не
говоря
себе,
что
они
устраивают
бардак,
но
на
самом
деле
On
les
a
peut-être
baisé
Мы,
возможно,
их
обманули.
Notre
notre
notre
vie
s'résume
en
une
seule
phrase
Наша,
наша,
наша
жизнь
умещается
в
одну
фразу:
Street
is
watching
take
in
the
ghetto
Улицы
наблюдают,
снимают
в
гетто.
Notre
notre
notre
vie
s'résume
en
une
seule
phrase
Наша,
наша,
наша
жизнь
умещается
в
одну
фразу:
Street
is
watching
Улицы
наблюдают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madizm, Salif
Attention! Feel free to leave feedback.