Salif - Veridik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salif - Veridik




Veridik
Правда
Refrain:
Припев:
J'ai pris l'mic pour représenter les miens,
Я взял микрофон, чтобы представить своих,
Si t'es dans l'halal Bsahtèk,
Если ты в халяле, рад за тебя,
Les diez sales fais-les bien,
Грязные делишки делай чисто,
Représenter les bons, les braves sans jamais les juger,
Представляю хороших, храбрых, не осуждая их,
Toute façon, demande-leur ils le savent ...
В любом случае, спроси у них, они знают ...
C'que j'dis c'est pour de vraaiii Groos!
Что я говорю это по-настоящему круто, детка!
Et ouais mon pote, c'est pour de vrai Groos!
И да, моя дорогая, это по-настоящему круто!
J'repète, c'est pour de vraaii Groos!
Повторюсь, это по-настоящему круто!
Salif c'est pour de vraaii Groos!
Salif это по-настоящему круто!
Lorsque les lumières s'éteignent, sa mère ti!
Когда гаснут огни, мама дорогая!
J'regagne le ter-ter, la zère-mi,
Я возвращаюсь на район, в свою зону,
Loin d'ton clavier et d'ces lettres Azerty,
Подальше от твоей клавиатуры и этих букв Azerty,
J'suis détèr, j'avertis!
Я свободен, предупреждаю!
Bien trop d'embrouilles pour assurer la première partie d'NTM à Bercy,
Слишком много проблем, чтобы выступать на разогреве у NTM в Bercy,
J'suis pas un acteur vous verrez jsuis vrai,
Я не актёр, ты увидишь, я настоящий,
Les MC sont faux comme les diams sur la montre de ton rappeur préféré!
МС фальшивые, как бриллианты на часах твоего любимого рэпера!
Lorsque le rideau s'baisse, j'suis dans ma Clio wesh!
Когда занавес опускается, я в своей Clio, эй!
Un chargement dans l'cof-coffre, avec les flics aux fesses!
Контрабанда в багажнике, копы на хвосте!
J'suis loin des stars, b'soin des lov' mec!
Я далёк от звёзд, мне нужна любовь, детка!
YEAH!
YEAH!
Loin des catins, des peaux d'pêche!
Вдали от шлюх, от этих "нежных" мордашек!
Bitume et moi, c'est Martin et Skorssèz,
Асфальт и я это Мартин и Скорсезе,
En p'tite culotte, ton rap fait l'tapin près dl'hôtel!
Твой рэп, как шлюха в трусах, слоняется у отеля!
Toujours loin, du gratin d'ces grosse têtes,
Всегда вдали от сливок этих толстосумов,
Si t'as un plan pour faire des barzinks jsuis opé!
Если у тебя есть план, как заработать бабла, я в деле!
Mes potos laissent sur des parpaings les grosses caisses!
Мои братаны бросают свои тачки на кирпичах!
Ca sent l'CHUUT, ça c'est l'parfum des Hautes Seines!
Пахнет ТИШИНОЙ, это аромат Верхней Сены!
Refrain:
Припев:
J'ai pris l'mic pour représenter les miens,
Я взял микрофон, чтобы представить своих,
Si t'es dans l'halal Bsahtèk,
Если ты в халяле, рад за тебя,
Les diez sales fais-les bien,
Грязные делишки делай чисто,
Représenter les bons, les braves sans jamais les juger,
Представляю хороших, храбрых, не осуждая их,
Toute façon, demande-leur ils le savent ...
В любом случае, спроси у них, они знают ...
C'que j'dis c'est pour de vraaiii Groos!
Что я говорю это по-настоящему круто, детка!
Et ouais mon pote, c'est pour de vrai Groos!
И да, моя дорогая, это по-настоящему круто!
J'repète, c'est pour de vraaii Groos!
Повторюсь, это по-настоящему круто!
Salif c'est pour de vraaii Groos!
Salif это по-настоящему круто!
Yeah! J'traîne tard la night,
Yeah! Я тусуюсь допоздна,
Quelques prototypes m'épillent,
Несколько прототипов меня достают,
Moi j'suis Roco SiFredy, la vie c'est Zarawith!
Я Роко СиФредди, жизнь это Zarawith!
C'est la Coco qui sévit,
Это Кокаин свирепствует,
Petit pisseux tu m'arrives à la taille,
Мелкий сопляк, ты мне по пояс,
T'es qu'un homme à tout faire, comme Tonyo Muchelli!
Ты всего лишь мальчик на побегушках, как Тонио Мучелли!
Trop d'fioles sur la flotte,
Слишком много сучек на плаву,
Le rap français doit partir à la nage,
Французский рэп должен утонуть,
Les Mc puent la merde, sont faciles à suivre à la trace,
МС воняют дерьмом, их легко выследить,
J'autopsie les leeds
Я вскрываю трупы,
J'suis ready to die, not ready to pry,
Я готов умереть, но не готов молиться,
Va l'dire à la life!
Скажи это жизни!
Quand le rideau s'baisse, j'suis seul au monde comme Tom Hanks,
Когда занавес опускается, я один в мире, как Том Хэнкс,
Les people stressent, quand je suis aux commandes,
Знаменитости напрягаются, когда я у руля,
Oublie les micros Cheks!
Забудь о микрофонных чеках!
C'est l'heure de vérité, que les mythos s'taisent
Настал час истины, пусть мифоманы заткнутся,
Les gringos, yeah qué pasa?
Гринго, yeah qué pasa?
Je sais qu'ces putas m'envient,
Я знаю, эти шлюхи завидуют мне,
Mais ma vie à moi c'est Blues garanti!
Но моя жизнь это гарантированный блюз!
J'fais l'guet, mon soss dépouille l'argenterie,
Я на стрёме, мой кореш обчищает серебро,
J'suis pas un bourge, j'fais mes courses à FrancPrix!
Я не буржуй, я закупаюсь во FrancPrix!
Refrain:
Припев:
J'ai pris l'mic pour représenter les miens,
Я взял микрофон, чтобы представить своих,
Si t'es dans l'halal Bsahtèk,
Если ты в халяле, рад за тебя,
Les diez sales fais-les bien,
Грязные делишки делай чисто,
Représenter les bons, les braves sans jamais les juger,
Представляю хороших, храбрых, не осуждая их,
Toute façon, demande-leur ils le savent ...
В любом случае, спроси у них, они знают ...
C'que j'dis c'est pour de vraaiii Groos!
Что я говорю это по-настоящему круто, детка!
Et ouais mon pote, c'est pour de vrai Groos!
И да, моя дорогая, это по-настоящему круто!
J'repète, c'est pour de vraaii Groos!
Повторюсь, это по-настоящему круто!
Salif c'est pour de vraaii Groos!
Salif это по-настоящему круто!
Je suis au Rap, c'que l'marchand d'sable est au sommeil,
Я для рэпа то же, что продавец песка для сна,
A l'ombre du Show-business, je me suis fait ma place au soleil,
В тени шоу-бизнеса я нашёл своё место под солнцем,
J'me regarde dans l'miroir fier,
Я смотрю на себя в зеркало с гордостью,
Marchand d'vérité, j'ai jamais regardé cqu'yavait dans mon tiroir-caisse!
Торговец правдой, я никогда не смотрел, что у меня в кассе!
Préviens les émotifs, des mecs vrais qui rappent la rue j'en connais peu,
Предупреди чувствительных, настоящих парней, читающих рэп про улицу, я знаю немного,
Une chose est sûre, y'a les génotifs!
Одно точно, есть генотипы!
Mais qu'est-ce t'as fait toi?
Но что ты сделал, а?
A part rapper et prendre le Mic,
Кроме как читать рэп и брать микрофон,
Quand on portait nos couilles, trou d'balle t'allais taper toi!
Когда мы носили яйца, ты бы сбежал при перестрелке!
Ils parlent de tiécar, quand ça braque, ils ont les bras levés-héé!
Они говорят о тюрьме, когда дело доходит до ограбления, они поднимают руки вверх, ха!
Ils parlent de P4, ils savent même pas les graille-vé héé!
Они говорят о пистолете, они даже не знают, как его зарядить, ха!
On est des youv', vous restez? Et des rappeurs!
Мы молодые, а вы остаётесь? И рэперы!
MC, MC confonds pas le respect et la peur (pff)
МС, МС, не путай уважение и страх (пфф)
C'est nouveau mec! Les pédales parlent mal,
Это что-то новое, чувак! Педалики дерзят,
J'suis pas médecin mais j'soigne le mal par l'mal,
Я не врач, но лечу зло злом,
Un conseil mec, éloigne toi d'oim,
Совет, чувак, держись от меня подальше,
Fais le 17 ou compose le Nine One One!
Звони 17 или набирай 911!
Refrain:
Припев:
J'ai pris l'mic pour représenter les miens,
Я взял микрофон, чтобы представить своих,
Si t'es dans l'halal Bsahtèk,
Если ты в халяле, рад за тебя,
Les diez sales fais-les bien,
Грязные делишки делай чисто,
Représenter les bons, les braves sans jamais les juger,
Представляю хороших, храбрых, не осуждая их,
Toute façon, demande-leur ils le savent ...
В любом случае, спроси у них, они знают ...
C'que j'dis c'est pour de vraaiii Groos!
Что я говорю это по-настоящему круто, детка!
Et ouais mon pote, c'est pour de vrai Groos!
И да, моя дорогая, это по-настоящему круто!
J'repète, c'est pour de vraaii Groos!
Повторюсь, это по-настоящему круто!
Salif c'est pour de vraaii Groos!
Salif это по-настоящему круто!





Writer(s): steve "blastar" legenty


Attention! Feel free to leave feedback.