Lyrics and translation Salim Merchant feat. Salim-Sulaiman, Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Shukran Allah (From "Kurbaan")
Shukran Allah (From "Kurbaan")
Allah Shukran (from "Kurbaan")
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
नज़रों
से
नज़रें
मिली
तो
जन्नत
सी
मेहकी
फिजायें
Our
eyes
met
and
the
air
was
filled
with
the
scent
of
heaven
लब
ने
जो
लब
छू
लिया
तो
आसमाँ
से
बरसी
दुआएं
Our
lips
touched
and
blessings
poured
down
from
the
sky
ऐसी
अपनी
मोहब्बत,
ऐसी
रूह-ए-इबादत
Our
love
is
like
devotion
हम
पे
मेहरबान
दो
जहाँ
You
have
blessed
us
in
both
worlds
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
तेरी
बाहों
में
ये
जिस्म
खिल
गया
In
your
arms,
my
body
blossoms
तेरी
साँसों
में
चैन
मिल
गया
I
find
peace
in
your
breath
कैसे
रहे
अब
हम
जुदा
How
can
we
ever
be
apart?
तेरी
पास
हम
इतने
हुए,
तेरे
ख्वाब
अपने
हुए
I
am
so
close
to
you,
your
dreams
are
mine
ऐसे
हुए
अब
हम
फ़िदा
We
are
so
devoted
ऐसी
उसकी
इनायत,
मिट
गई
हर
शिकायात
Your
grace
has
removed
all
my
pain
हम
पे
मेहरबान
दो
जहाँ
You
have
blessed
us
in
both
worlds
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
हो
अल्लाह,
शुकरान
अल्लाह
Oh
Allah,
thank
you
Allah
हो
अल्लाह,
शुकरान
अल्लाह
Oh
Allah,
thank
you
Allah
तेरे
साये
में
मिली
हर
ख़ुशी,
तेरी
मर्ज़ी
मेरी
ज़िन्दगी
I
found
happiness
in
your
shadow,
my
life
is
in
your
hands
ले
चल
तू
चाहे
जहाँ,
हाँ-हाँ
Take
me
wherever
you
want
मेरी
आँखों
में
नज़र
तेरी
है,
मेरी
शाम-ओ-सहर
तेरी
है
My
eyes
see
you,
my
mornings
and
evenings
belong
to
you
तू
जो
नहीं
तो
मैं
कहाँ
Where
would
I
be
without
you?
खिल
गई
मेरी
किस्मत
पा
के
तेरी
ये
चाहत
I
am
blessed
to
have
your
love
हम
पे
मेहरबान
दो
जहाँ
You
have
blessed
us
in
both
worlds
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Thank
you
Allah,
you
have
shown
me
your
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iyengar Niranjan, Merchant Salim Sadruddin Moledina, Merchant Sulaiman Sadruddin Moledina
Attention! Feel free to leave feedback.