Lyrics and translation Salim-Sulaiman - Jazba (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazba (remix)
Азарт (ремикс)
Kaante
rehne
de
gulaab
tod
le
Оставь
шипы,
сорви
розу
Neendo
ki
tehniyon
se
khwab
tod
le
Сквозь
сети
сна,
мечту
добудь
себе
Ho
o
Kaante
rehne
de
gulaab
tod
le
Оставь
шипы,
сорви
розу
Neendo
ki
tehniyon
se
khwab
tod
le
Сквозь
сети
сна,
мечту
добудь
себе
Khwahisho
ki
hai
kahaniya
padi
Истории
желаний
ждут
Chun
le
kahaniya
kitaab
jod
le
Выбери
историю,
книгу
собери
Pheeki
hai
zindagi
toh
yaara
Пресна
жизнь,
так
знай,
Padh
le
dil
ka
ishaara
Прочти
сердца
сигнал,
Saara
badal
de
nazara
Весь
мир
переверни,
Jaga
le
tu
jaga
le
jazba
hoye
Разбуди
в
себе
азарт
Jaga
le
tu
jaga
le
jazba
Разбуди
в
себе
азарт
Jaga
le
tu
jaga
le
jazba
hoye
Разбуди
в
себе
азарт
Jaga
le
tu
jaga
le
jazba
Разбуди
в
себе
азарт
Zara
sa
zara
sa
jaga
le
jazba
Чуть-чуть,
чуть-чуть
разбуди
азарт
Zara
sa
zara
sa
jaga
le
jazba
Чуть-чуть,
чуть-чуть
разбуди
азарт
Kya
karein
kya
nahi
Что
делать,
что
нет,
Khali
khayalo
mein
paseena
kya
bahana
Пустых
мечтаний
пот
- лишь
оправданье.
Behtar
hai
yehi
Лучше
уж
так:
Karke
dikhane
ke
tareeke
aazmana
Способы
действовать
испытай.
Kitne
munh
utne
hi
baaton
mein
tu
naa
jaana
Сколько
людей,
столько
и
мнений,
не
слушай
их,
Dil
ki
hi
tu
sun.na
dil
ko
apni
sunwa
na
Сердца
лишь
глас
внимай,
дай
ему
слово.
Sapno
ke
pahiyon
ko
yaara
Колес
мечты,
родная,
Speed
limit
na
gawana
Скоростной
лимит
не
нарушай.
Khuli
udaano
ne
pukara
Свободный
полет
зовет,
Jaga
le
tu
jaga
le
jazba
hoye
Разбуди
в
себе
азарт
Jaga
le
tu
jaga
le
jazba
Разбуди
в
себе
азарт
Jaga
le
tu
jaga
le
jazba
hoye
Разбуди
в
себе
азарт
Jaga
le
tu
jaga
le
jazba
Разбуди
в
себе
азарт
Jaga
le
jaga
le
Разбуди,
разбуди
Thap
thapa
tu
zara
Топни
ногой,
Lazy
iraado
ki
tu
sustiyaa
chhuda
le
Леность
намерений,
вялость
отбрось.
Dabdaba
hai
tera
Власть
твоя,
Raahon
ki
mushqilon
se
kushtiyaa
lada
le
С
трудностями
пути
сразись.
Jo
hoga
so
hoga
hone
de
naa
ghabrana
Что
будет,
то
будет,
не
бойся,
Tu
apni
koshish
mein
kanjoosi
na
kar
jaana
В
стараниях
своих
не
скупись.
Kismat
ki
lehron
pe
yaara
На
волнах
судьбы,
родная,
Le
ke
nikal
tu
shikara
Выведи
свой
корабль.
Chamkega
tera
bhi
sitara
Засияет
и
твоя
звезда.
Jagale
tu
jagale
jazba
haaye
Разбуди
в
себе
азарт
Jagale
tu
jagale
jazba
Разбуди
в
себе
азарт
Jagale
tu
jagale
jazba
hoye
Разбуди
в
себе
азарт
Jagale
tu
jagale
jazba
Разбуди
в
себе
азарт
Na
na
na.
Jazba.
На,
на,
на.
Азарт.
Hey
ya,
hey
ya,
jagale.
Эй,
да,
эй,
да,
разбуди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.