Lyrics and translation Salimo - Bandolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
la
maille,
va
travailler
Хочешь
деньжат,
иди
работай,
Je
fait
mes
baille
pour
m′en
aller
Я
делаю
свои
дела,
чтобы
уйти
отсюда.
Il
me
reste
cet
zik,
j'peut
pas
la
lâcher
У
меня
осталась
эта
музыка,
я
не
могу
её
бросить.
J′crée
mon
propre
style
personnes
pour
l'arracher
Я
создаю
свой
собственный
стиль,
никто
не
сможет
его
у
меня
отнять.
Montréal
sur
la
map,
ouais
on
est
capable
Монреаль
на
карте,
да,
мы
способны
на
многое.
J'respecte
tout
les
MC′s′,
qui
le
font
pour
mon
town
Я
уважаю
всех
MC,
которые
делают
это
для
моего
города.
Peu
de
moyen,
mais
je
fait
ce
que
je
peux
Мало
средств,
но
я
делаю,
что
могу.
Il
parlerons
moins
lorsque
je
mettrai
le
feu
Они
будут
меньше
говорить,
когда
я
подожгу
сцену.
Sa
ses
pour
Maria
et
pour
tout
mes
kho
Это
для
Марии
и
для
всех
моих
братьев.
Pour
la
familia
ses
jamais
trop
Для
семьи
этого
никогда
не
бывает
слишком
много.
Tout
ce
que
j'ai
pus
faire
ses
grâce
a
Dieu
Всё,
что
я
смог
сделать,
это
благодаря
Богу.
J′suis
reconnaissant
mais
pas
assez
mieux
Я
благодарен,
но
недостаточно.
Dollars
pour
la
mama
parti
sous
ces
pieds
Доллары
для
мамы,
ушедшей
из-под
этих
небес.
La
vie
d'ici
bah
ouais
je
la
connais
Местную
жизнь,
да,
я
её
знаю.
Pour
quelque
zéros
sa
fait
l′gros
bonnet
Ради
нескольких
нулей
раздувают
щеки.
Tu
parle
sur
moi
mais
est-ce
que
je
te
connais?
Ты
говоришь
обо
мне,
но
разве
я
тебя
знаю?
Bandolero,
j'suis
qu′un
Bandolero
(eh,
eh)
Бандолеро,
я
всего
лишь
бандолеро
(э,
э)
Bandolero,
j'suis
qu'un
Bandolero
(eh,
eh)
Бандолеро,
я
всего
лишь
бандолеро
(э,
э)
Bandolero,
j′suis
qu′un
Bandolero
(eh,
eh)
Бандолеро,
я
всего
лишь
бандолеро
(э,
э)
Bandolero,
j'suis
qu′un
Bandolero
(eh,
eh)
Бандолеро,
я
всего
лишь
бандолеро
(э,
э)
Bandolero
pour
quelques
euro
Бандолеро
ради
нескольких
евро.
Bandolero
pour
quelques
zeros
Бандолеро
ради
нескольких
нулей.
Tu
croit
être
l'héros
tes
qu′un
Calimero
Ты
думаешь,
что
ты
герой,
ты
всего
лишь
Цыплёнок
Цыпа.
Cette
femme
est
bonne
elle
me
donne
son
numéro
Эта
женщина
хороша,
она
даёт
мне
свой
номер.
Elle
le
fait
dés
que
sa
sonne,
pour
des
dinero
Она
делает
это,
как
только
звонит
телефон,
ради
денег.
Serais
prête
à
tout
faire
pour
des
dinero
Готова
на
всё
ради
денег.
Bébé
te
amo,
bébé
tes
à
moi
Детка,
я
люблю
тебя,
детка,
ты
моя.
Pas
plus
qu'un
mot
ses
juste
toi
et
moi
Ни
слова
больше,
только
ты
и
я.
J′dois
sortir
du
hood
Я
должен
выбраться
из
гетто.
J'en
ai
rien
a
foutre
Мне
всё
равно.
J'dois
sortir
du
hood
Я
должен
выбраться
из
гетто.
J′en
ai
rien
a
foutre
Мне
всё
равно.
Que
veux
tu
qu′on
fasse,
vas-y
sort
le
fayzers
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
сделали,
давай,
доставай
пушку.
33
balles
dans
le
chargeurs
33
пули
в
обойме.
On
travaille
jusqu'a
pas
d′heure
Мы
работаем
без
остановки.
Bandolero,
j'suis
qu′un
Bandolero
(eh,
eh)
Бандолеро,
я
всего
лишь
бандолеро
(э,
э)
Bandolero,
j'suis
qu′un
Bandolero
(eh,
eh)
Бандолеро,
я
всего
лишь
бандолеро
(э,
э)
Bandolero,
j'suis
qu'un
Bandolero
(eh,
eh)
Бандолеро,
я
всего
лишь
бандолеро
(э,
э)
Bandolero,
j′suis
qu′un
Bandolero
(eh,
eh)
Бандолеро,
я
всего
лишь
бандолеро
(э,
э)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.