Saliva Grey - Basura Blanca - translation of the lyrics into German

Basura Blanca - Saliva Greytranslation in German




Basura Blanca
Weißer Müll
Basura Blanca type shit
Weißer Müll, so'n Scheiß
Up out the east end
Raus aus dem East End
No es nada came up
Aus dem Nichts hochgekommen
And still ain't peak yet
Und noch nicht mal am Gipfel
Basura Blanca type shit
Weißer Müll, so'n Scheiß
Up out the east end
Raus aus dem East End
No es nada came up
Aus dem Nichts hochgekommen
And still I ain't, what
Und immer noch nicht, was
Shit was falling, never called it
Scheiße fiel, hab's nie kommen sehen
Keep that head down to myself
Halt den Kopf unten, für mich selbst
When they party, I'm recording
Wenn sie feiern, nehme ich auf
Grinding, make it outta my hell
Schufte, um aus meiner Hölle rauszukommen
Started balling, quit the job
Fing an zu ballen, hab den Job gekündigt
And now I'm working for myself
Und jetzt arbeite ich für mich selbst
Can't nobody tell me shit
Kann mir keiner was sagen, Süße,
Came up, now I'm deaf
Bin hochgekommen, jetzt bin ich taub
I been raised a killer, now we
Ich wurde als Killer erzogen, jetzt
Now we copping fucking villas
Jetzt kaufen wir verdammte Villen
Second generation pushing
Zweite Generation, die
Pounds around the fucking river
Pfund um den verdammten Fluss schiebt
Rolling brushes on a budget
Rolle Bürsten mit 'nem Budget
Ain't gon find nobody realer
Wirst niemanden finden, der realer ist, Kleine,
Ain't gon find nobody triller
Wirst niemanden finden, der krasser ist
Boy I was born to fucking get em
Junge, ich wurde geboren, um sie zu kriegen
Gotta get it while the getting
Muss es kriegen, solange es
Ain't good for the rest
Für die anderen nicht gut läuft
Take it stack it, I ain't yapping
Nehme es, staple es, ich labere nicht
Bout no action, I ain't pressed
Über keine Action, bin nicht gestresst
Get to clicking when they switching
Fange an zu klicken, wenn sie wechseln
Headshot, where your vest
Kopfschuss, wo ist deine Weste
I ain't stressed, just a
Ich bin nicht gestresst, nur ein
East end boy with my set
East-End-Junge mit meiner Gang
We been out here making bands
Wir haben hier draußen Kohle gemacht
Fuck you thought it was
Was zum Teufel dachtest du, Süße,
Ain't a thang, spend a
Ist kein Ding, verbringe
100 hours in the sun
100 Stunden in der Sonne
Long days, short nights
Lange Tage, kurze Nächte
Out there mixing mud
Draußen, Schlamm mischend
Out the womb said WOOF
Aus dem Mutterleib kam ein WOOF
Dawg up in my blood
Hund in meinem Blut
We been out here making bands
Wir haben hier draußen Kohle gemacht
Fuck you thought it was
Was zum Teufel dachtest du, Baby,
Ain't a thang, spend a
Ist kein Ding, verbringe
100 hours in the sun
100 Stunden in der Sonne
Long days, short nights
Lange Tage, kurze Nächte
Out there mixing mud
Draußen, Schlamm mischend
Out the womb said WOOF
Aus dem Mutterleib kam ein WOOF
Dawg up in my blood
Hund in meinem Blut
Aye, bloody red up in the eyes, huh
Aye, blutrot in den Augen, huh
Aye, fucking dead but I'm alive, huh
Aye, verdammt tot, aber ich lebe, huh
Aye, whatchu said bout my fam
Aye, was hast du über meine Familie gesagt
Bout my land, understand that you
Über mein Land, versteh, dass du es
Dealing with a goddamn Moran
Mit einem gottverdammten Moran zu tun hast
Basura Blanca type shit
Weißer Müll, so'n Scheiß
Up out the east end
Raus aus dem East End
No es nada came up
Aus dem Nichts hochgekommen
And still ain't peak yet
Und noch nicht mal am Gipfel
Basura Blanca type shit
Weißer Müll, so'n Scheiß
Up out the east end
Raus aus dem East End
No es nada came up
Aus dem Nichts hochgekommen
And still ain't (Still ain't)
Und immer noch nicht (Immer noch nicht)
We been out here making bands
Wir haben hier draußen Kohle gemacht
Fuck you thought it was
Was zum Teufel dachtest du denn, Mädchen,
Ain't a thang, spend a
Ist kein Ding, verbringe
100 hours in the sun
100 Stunden in der Sonne
Long days, short nights
Lange Tage, kurze Nächte
Out there mixing mud
Draußen, Schlamm mischend
Out the womb said WOOF
Aus dem Mutterleib kam ein WOOF
Dawg up in my blood
Hund in meinem Blut
We been out here making bands
Wir haben hier draußen Kohle gemacht
Fuck you thought it was
Was zum Teufel dachtest du, meine Süße,
Ain't a thang, spend a
Ist kein Ding, verbringe
100 hours in the sun
100 Stunden in der Sonne
Long days, short nights
Lange Tage, kurze Nächte
Out there mixing mud
Draußen, Schlamm mischend
Out the womb said WOOF
Aus dem Mutterleib kam ein WOOF
Dawg up in my blood
Hund in meinem Blut






Attention! Feel free to leave feedback.