Lyrics and translation Saliva - Famous Monsters
Dear
heavenly
father
please
forgive
us
Дорогой
Небесный
Отец
пожалуйста
прости
нас
Fore
we
know
not
what
we
do
Мы
не
знаем,
что
делаем.
Look
at
your
life
Посмотри
на
свою
жизнь.
Look
at
the
way
you
slip
and
slide
Посмотри,
как
ты
поскальзываешься
и
скользишь.
Look
at
your
time
Посмотри
на
свое
время.
Look
at
the
ones
you've
left
behind
Посмотри
на
тех,
кого
ты
оставил
позади.
Look
at
your
eyes
Посмотри
в
свои
глаза.
The
haunted
black
circles
of
your
plight
Призрачные
черные
круги
твоего
бедственного
положения
But
you
can
get
by
Но
ты
справишься.
Oh
and
killing
you
might
take
one
more
night
О
и
убийство
тебя
может
занять
еще
одну
ночь
Cuz
you're
a
famous
monster
Потому
что
ты
знаменитое
чудовище
You'd
do
whatever
they
offer
Ты
сделаешь
все,
что
они
предложат.
You
tie
their
noose
around
your
neck
Ты
затягиваешь
петлю
на
своей
шее.
And
they
throw
you
over
И
они
бросают
тебя.
Cuz
you're
a
famous
monster
Потому
что
ты
знаменитое
чудовище
Look
at
your
mind
Посмотри
на
свой
разум.
Look
at
the
strength
you
never
found
Посмотри
на
силу,
которую
ты
так
и
не
нашел.
You
lean
on
your
pride
Ты
полагаешься
на
свою
гордость.
The
only
thing
that
would
never
let
you
down
Единственное,
что
никогда
не
подведет
тебя.
Look
at
the
signs
Посмотри
на
знаки.
Look
at
the
way
they
stop
and
stare
Посмотри,
как
они
останавливаются
и
смотрят.
They're
watching
you
die
Они
смотрят,
как
ты
умираешь.
And
when
you're
gone
its
like
you
weren't
even
there
А
когда
ты
уходишь,
кажется,
что
тебя
там
и
не
было.
Cuz
you're
a
famous
monster
Потому
что
ты
знаменитое
чудовище
You'd
do
whatever
they
offer
Ты
сделаешь
все,
что
они
предложат.
You
tie
their
noose
around
your
neck
Ты
затягиваешь
петлю
на
своей
шее.
And
they
throw
you
over
И
они
бросают
тебя.
Cuz
you're
a
famous
monster
Потому
что
ты
знаменитое
чудовище
You'd
do
whatever
they
offer
Ты
сделаешь
все,
что
они
предложат.
You
tie
their
noose
around
your
neck
Ты
затягиваешь
петлю
на
своей
шее.
And
they
throw
you
over
И
они
бросают
тебя.
Cuz
you're
a
famous
monster
Потому
что
ты
знаменитое
чудовище
Famous
monster
Знаменитое
чудовище
Famous
monster
Знаменитое
чудовище
Famous
monster
Знаменитое
чудовище
Famous
monster
Знаменитое
чудовище
Famous
monster
Знаменитое
чудовище
Famous
monster
Знаменитое
чудовище
Famous
monster
(famous
monster)
Знаменитый
монстр
(famous
monster)
Famous
monster
(famous
monster)
Знаменитый
монстр
(famous
monster)
Famous
monster
(famous
monster)
Знаменитый
монстр
(famous
monster)
Famous
monster
(famous
monster)
Знаменитый
монстр
(famous
monster)
Famous
monster
(famous
monster)
Знаменитый
монстр
(famous
monster)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A
Attention! Feel free to leave feedback.