Lyrics and translation Saliva - Never Gonna Change
Just
as
sure
as
the
sky
is
blue
and
the
ocean
too
Это
так
же
верно,
как
то,
что
небо
голубое,
и
океан
тоже.
I've
never
lied
to
you
Я
никогда
не
лгал
тебе.
And
I've
never
ever
done
anything
that
would
render
me
untrue
И
я
никогда
не
делал
ничего,
что
могло
бы
сделать
меня
неправдой.
But
for
you
I
can't
say
the
same
Но
о
тебе
я
не
могу
сказать
того
же.
You
have
only
brought
me
pain
Ты
принесла
мне
только
боль.
There's
no
use
in
pointing
fingers
when
I'm
the
one
to
blame
Нет
смысла
показывать
пальцем,
когда
виноват
только
я.
And
I
know
that
it's
over
И
я
знаю,
что
все
кончено.
And
there's
nothing
left
to
say
И
больше
нечего
сказать.
And
we
all
pay
the
prices
И
мы
все
платим
по
счетам.
Of
the
games
that
we
play
Об
играх,
в
которые
мы
играем.
I
don't
know
how
to
love
you
Я
не
знаю,
как
любить
тебя.
But
I
can't
walk
away
Но
я
не
могу
уйти.
What
do
I
have
to
say
Что
я
должен
сказать
What
do
I
have
to
do
Что
я
должен
сделать?
I
need
to
hear
you
say
Мне
нужно
услышать,
что
ты
скажешь.
"I
just
wanna
be
with
you"
"Я
просто
хочу
быть
с
тобой".
What
to
I
have
to
change
Что
мне
нужно
изменить
What
do
I
have
to
prove
Что
я
должен
доказать
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
It
still
blows
me
away
somehow
when
you
seem
so
proud
Меня
до
сих
пор
почему-то
поражает,
когда
ты
кажешься
такой
гордой.
Of
the
damage
that
you've
done
О
вреде,
который
ты
причинил.
I'm
a
puppet
in
your
pageant
Я
марионетка
в
твоем
представлении.
I'm
a
game
you
played
for
fun
Я
игра,
в
которую
ты
играл
ради
забавы.
Still
now
when
I
see
you
frown
and
you
see
me
smile
И
все
же
теперь
когда
я
вижу
как
ты
хмуришься
а
ты
видишь
как
я
улыбаюсь
And
you
say
I'm
still
the
one
И
ты
говоришь,
что
я
все
еще
единственный.
You
know
you
are
quite
the
actress
Знаешь,
ты
настоящая
актриса.
But
I'm
just
not
that
dumb
Но
я
не
настолько
глупа.
And
I
know
that
it's
over
И
я
знаю,
что
все
кончено.
And
there's
nothing
left
to
say
И
больше
нечего
сказать.
And
we
all
pay
the
prices
И
мы
все
платим
по
счетам.
Of
the
games
that
we
play
Об
играх,
в
которые
мы
играем.
I
don't
know
how
to
love
you
Я
не
знаю,
как
любить
тебя.
But
I
can't
walk
away
Но
я
не
могу
уйти.
What
do
I
have
to
say
Что
я
должен
сказать
What
do
I
have
to
do
Что
я
должен
сделать?
I
need
to
hear
you
say
Мне
нужно
услышать,
что
ты
скажешь.
"I
just
wanna
be
with
you"
"Я
просто
хочу
быть
с
тобой".
What
to
I
have
to
change
Что
мне
нужно
изменить
What
do
I
have
to
prove
Что
я
должен
доказать
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
What
do
I
have
to
say
Что
я
должен
сказать
What
do
I
have
to
do
Что
я
должен
сделать?
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
What
do
I
have
to
say
Что
я
должен
сказать
What
do
I
have
to
do
Что
я
должен
сделать?
I
need
to
hear
you
say
Мне
нужно
услышать,
что
ты
скажешь.
"I
just
wanna
be
with
you"
"Я
просто
хочу
быть
с
тобой".
What
to
I
have
to
change
Что
мне
нужно
изменить
What
do
I
have
to
prove
Что
я
должен
доказать
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
What
do
I
have
to
say
Что
я
должен
сказать
What
do
I
have
to
do
Что
я
должен
сделать?
I
need
to
hear
you
say
Мне
нужно
услышать,
что
ты
скажешь.
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
What
to
I
have
to
change
Что
мне
нужно
изменить
What
do
I
have
to
prove
Что
я
должен
доказать
You're
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARLETTE ROBERT ROY, CROSBY PAUL ALLEN, NOVOTNY DAVID A, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A
Attention! Feel free to leave feedback.