Lyrics and translation Saliva - No Regrets (Vol. 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regrets (Vol. 2)
Нет сожалений (Часть 2)
All
the
pain
that
haunts
me
still
Вся
боль,
что
преследует
меня
до
сих
пор,
And
all
the
shame
surrounding
you
И
весь
стыд,
что
окружает
тебя,
Is
now
the
past
that
I
can′t
kill
Теперь
прошлое,
которое
я
не
могу
убить,
Forever
wrapped
around
me
Навеки
обвившее
меня.
And
all
the
sadness
was
your
life
И
вся
печаль,
что
была
твоей
жизнью,
Are
now
the
things
that
I
can't
hide
Теперь
то,
что
я
не
могу
скрыть.
Its
just
a
fear
thats
deep
inside
Это
просто
страх,
глубоко
внутри,
From
all
the
years
of
hiding
От
всех
лет
сокрытия.
Theres
a
ghost
thats
inside
of
my
mind
Есть
призрак
в
моей
голове,
And
a
pain
that
is
haunting
me
still
И
боль,
что
преследует
меня
до
сих
пор.
So
I
can
never
go
back
and
rewind
Поэтому
я
никогда
не
смогу
вернуться
и
перемотать
назад,
And
I
can
never
have
peace
or
be
still
И
я
никогда
не
смогу
обрести
покой
или
успокоиться.
Somebody,
somebody,
somebody
take
this
away
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
заберите
это,
Somebody,
somebody,
somebody
take
this
away
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
заберите
это.
But
I
have
lived
for
you
Но
я
жил
ради
тебя,
And
every
single
little
thing
you
do
И
ради
каждой
мелочи,
что
ты
делаешь.
But
I
have
lived
for
you
Но
я
жил
ради
тебя,
And
I
won′t
kill
myself
for
loving
you
И
я
не
убью
себя
за
то,
что
люблю
тебя.
They
took
you
far
away
from
me
Они
забрали
тебя
далеко
от
меня,
So
I
could
never
find
you
Чтобы
я
никогда
не
смог
найти
тебя.
They
made
me
blind
but
i
can
see
Они
ослепили
меня,
но
я
вижу
The
loaded
gun
behind
you
Заряженный
пистолет
за
твоей
спиной.
The
end
of
all
that
this
boy
knew
Конец
всему,
что
этот
парень
знал.
Inside
of
me
was
the
inside
of
you
Внутри
меня
было
твое
нутро.
I
miss
the
way
we
used
to
be
Я
скучаю
по
тому,
какими
мы
были,
When
I
was
what
would
bring
you
through
Когда
я
был
тем,
кто
помогал
тебе
пройти
через
все.
Somebody
take
this
away!
Кто-нибудь,
заберите
это!
Somebody
take
this
away!
Кто-нибудь,
заберите
это!
Somebody
take
this
away!
Кто-нибудь,
заберите
это!
Somebody
take
this...
Кто-нибудь,
заберите
это...
But
I
have
lived
for
you
Но
я
жил
ради
тебя,
And
every
single
little
thing
you
do
И
ради
каждой
мелочи,
что
ты
делаешь.
But
I
have
lived
for
you
Но
я
жил
ради
тебя,
And
I
won't
kill
myself
for
loving
you
И
я
не
убью
себя
за
то,
что
люблю
тебя.
Somebody,
somebody,
somebody
take
this
away
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
заберите
это,
Somebody,
somebody,
somebody
take
this
away
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
заберите
это,
Somebody,
somebody,
somebody
take
this
away
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
заберите
это,
Somebody,
somebody,
somebody
somebody
(fades
to
the
background)
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь
(затихает
на
фоне)
But
I
have
lived
for
you
Но
я
жил
ради
тебя,
And
everything
single
little
thing
you
do
И
ради
каждой
мелочи,
что
ты
делаешь.
But
I
have
lived
for
you
Но
я
жил
ради
тебя,
And
I
won't
kill
myself
for
loving
you
И
я
не
убью
себя
за
то,
что
люблю
тебя.
Because
I′ve
lived
for
you
Потому
что
я
жил
ради
тебя,
And
everything
single
little
thing
you
do
И
ради
каждой
мелочи,
что
ты
делаешь.
But
I
can′t
rise
above
your
lies
Но
я
не
могу
подняться
над
твоей
ложью,
That
you
have
gladly
made
your
life
Которую
ты
с
радостью
сделала
своей
жизнью.
And
I
won't
kill
myself
for
loving
you
И
я
не
убью
себя
за
то,
что
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A, MICHAEL BASKETTE
Attention! Feel free to leave feedback.