Saliva - Raise Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saliva - Raise Up




Raise Up
Поднимите руки
Raise up, everybody RAISE UP!
Поднимите руки, все ПОДНИМИТЕ РУКИ!
Raise up... raise up... raise up...
Поднимите руки... поднимите руки... поднимите руки...
Straight out of the poorhouse eating lobster for breakfast
Прямо из нищеты ем лобстера на завтрак,
Two new tour buses, cause my voice is infectious
Два новых гастрольных автобуса, ведь мой голос заразителен.
Now the super models never call me a sexist
Теперь супермодели никогда не называют меня сексистом,
I got the new style that is leaving them breathless
У меня новый стиль, от которого они задыхаются.
I a born entertainer coming straight out of Memphis
Я прирожденный артист, родом прямо из Мемфиса,
And if Elvis was alive, even he would admit this
И если бы Элвис был жив, даже он бы это признал.
I am all over the world using you as a witness
Я по всему миру, и ты мой свидетель,
Test my drive sweetie, cause my hunger's relentless
Испытай мой драйв, милая, ведь мой голод неутолим.
Raise up, what you wanna do? What you wanna do? What you wanna do?
Поднимите руки, что вы хотите сделать? Что вы хотите сделать? Что вы хотите сделать?
C'mon, c'mon
Давай, давай.
Raise up, what you wanna do? What you wanna do? What you wanna do?
Поднимите руки, что вы хотите сделать? Что вы хотите сделать? Что вы хотите сделать?
Rause up, raise up
Поднимите руки, поднимите руки,
Everybody get together take your hands and raise up.
Все вместе возьмитесь за руки и поднимите их.
Raise up, raise up.
Поднимите руки, поднимите руки.
Everybody get together don't be afraid to raise up
Все вместе соберитесь, не бойтесь поднять руки.
To all the fans sittin up in the stands
Всем фанатам, сидящим на трибунах,
We got some mad love
У нас есть безумная любовь,
When we came to see you again
Когда мы пришли увидеть вас снова.
What
Что?
We're coming down
Мы спускаемся
And we're bringing some friends
И приводим с собой друзей,
So get your ass up to the stage
Так что поднимайте свои задницы на сцену,
And we can let the damn thing begin
И мы можем начать эту чертову вечеринку.
Cause I'm back again, and I came to win and I came to move you
Потому что я вернулся, и я пришел побеждать, и я пришел, чтобы завести вас,
So strike up the band, and raise up your hands
Так что играйте, группа, и поднимите руки,
I wanna feel it moving through you
Я хочу почувствовать, как это проходит сквозь вас.
Raise up, what you wanna do? What you wanna do? What you wanna do?
Поднимите руки, что вы хотите сделать? Что вы хотите сделать? Что вы хотите сделать?
Raise up, raise up
Поднимите руки, поднимите руки,
Everybody get together take your hands and raise up.
Все вместе возьмитесь за руки и поднимите их.
Raise up, raise up.
Поднимите руки, поднимите руки.
Everybody get together don't be afraid to raise up
Все вместе соберитесь, не бойтесь поднять руки.
Raise up... raise up... raise up...
Поднимите руки... поднимите руки... поднимите руки...
There comes a time in everyone's life
В жизни каждого наступает момент,
Where we gotta stand up and fight
Когда мы должны встать и бороться.
It doesn't mean that it's wrong or right
Это не значит, что это неправильно или правильно,
Just let it go cuz it's on tonight
Просто отпустите это, потому что сегодня вечером всё начнётся.
Round and round and round we go, where we stop nobody knows
Кругом, кругом, кругом мы идем, где мы остановимся, никто не знает,
We'll stand together and we'll let 'em know
Мы будем стоять вместе, и мы дадим им знать,
Mess with the bull get the horns, that's the way it goes
Свяжешься с быком, получишь рога, вот так всё и происходит.
Raise up, raise up
Поднимите руки, поднимите руки,
Everybody get together, take your hands and raise up
Все вместе соберитесь, возьмитесь за руки и поднимите их.
Raise up (everybody), raise up (get together)
Поднимите руки (все), поднимите руки (вместе),
Everybody get together, don't be afraid to raise up
Все вместе соберитесь, не бойтесь поднять руки.
Raise up (everybody), raise up (get together)
Поднимите руки (все), поднимите руки (вместе),
Everybody get together, take your hands and raise up
Все вместе соберитесь, возьмитесь за руки и поднимите их.
Raise up (everybody), raise up (get together)
Поднимите руки (все), поднимите руки (вместе),
Eveybody get together, don't be afraid to raise up.
Все вместе соберитесь, не бойтесь поднять руки.





Writer(s): PAUL CROSBY, CHRISTOPHER DABALDO, WAYNE SWINNY, DAVID NOVOTNY, JOEY SAPPINGTON


Attention! Feel free to leave feedback.