Lyrics and translation Saliva - Raise Up
Raise
up,
everybody
RAISE
UP!
Поднимайтесь,
все
поднимайтесь!
Raise
up...
raise
up...
raise
up...
Поднимись...
поднимись...
поднимись...
Straight
out
of
the
poorhouse
eating
lobster
for
breakfast
Прямо
из
богадельни
ем
Омаров
на
завтрак
Two
new
tour
buses,
cause
my
voice
is
infectious
Два
новых
гастрольных
автобуса,
потому
что
мой
голос
заразителен.
Now
the
super
models
never
call
me
a
sexist
Теперь
супермодели
никогда
не
называют
меня
сексисткой.
I
got
the
new
style
that
is
leaving
them
breathless
У
меня
появился
новый
стиль,
от
которого
у
них
захватывает
дух.
I
a
born
entertainer
coming
straight
out
of
Memphis
Я
прирожденный
артист,
родом
прямиком
из
Мемфиса.
And
if
Elvis
was
alive,
even
he
would
admit
this
И
если
бы
Элвис
был
жив,
даже
он
признал
бы
это.
I
am
all
over
the
world
using
you
as
a
witness
Я
по
всему
миру
использую
тебя
как
свидетеля.
Test
my
drive
sweetie,
cause
my
hunger's
relentless
Проверь
мой
драйв,
милая,
потому
что
мой
голод
неумолим.
Raise
up,
what
you
wanna
do?
What
you
wanna
do?
What
you
wanna
do?
Поднимись,
что
ты
хочешь
сделать?
что
ты
хочешь
сделать?
что
ты
хочешь
сделать?
C'mon,
c'mon
Давай,
давай!
Raise
up,
what
you
wanna
do?
What
you
wanna
do?
What
you
wanna
do?
Поднимись,
что
ты
хочешь
сделать?
что
ты
хочешь
сделать?
что
ты
хочешь
сделать?
Rause
up,
raise
up
Раузе,
поднимись!
Everybody
get
together
take
your
hands
and
raise
up.
Соберитесь
все
вместе,
возьмите
свои
руки
и
поднимитесь.
Raise
up,
raise
up.
Поднимайся,
поднимайся.
Everybody
get
together
don't
be
afraid
to
raise
up
Соберитесь
все
вместе
не
бойтесь
подняться
To
all
the
fans
sittin
up
in
the
stands
Всем
болельщикам
сидящим
на
трибунах
We
got
some
mad
love
У
нас
есть
безумная
любовь
When
we
came
to
see
you
again
Когда
мы
пришли,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
We're
coming
down
Мы
спускаемся
And
we're
bringing
some
friends
И
приводим
с
собой
друзей.
So
get
your
ass
up
to
the
stage
Так
что
тащи
свою
задницу
на
сцену
And
we
can
let
the
damn
thing
begin
И
мы
можем
позволить
этой
чертовой
штуке
начаться.
Cause
I'm
back
again,
and
I
came
to
win
and
I
came
to
move
you
Потому
что
я
снова
вернулся,
и
я
пришел,
чтобы
победить,
и
я
пришел,
чтобы
сдвинуть
тебя
с
места.
So
strike
up
the
band,
and
raise
up
your
hands
Так
что
начинайте
играть,
и
поднимите
руки!
I
wanna
feel
it
moving
through
you
Я
хочу
почувствовать,
как
он
движется
сквозь
тебя.
Raise
up,
what
you
wanna
do?
What
you
wanna
do?
What
you
wanna
do?
Поднимись,
что
ты
хочешь
сделать?
что
ты
хочешь
сделать?
что
ты
хочешь
сделать?
Raise
up,
raise
up
Поднимись,
поднимись!
Everybody
get
together
take
your
hands
and
raise
up.
Соберитесь
все
вместе,
возьмите
руки
и
поднимитесь.
Raise
up,
raise
up.
Поднимайся,
поднимайся.
Everybody
get
together
don't
be
afraid
to
raise
up
Соберитесь
все
вместе
не
бойтесь
подняться
Raise
up...
raise
up...
raise
up...
Поднимись...
поднимись...
поднимись...
There
comes
a
time
in
everyone's
life
В
жизни
каждого
наступает
время.
Where
we
gotta
stand
up
and
fight
Где
мы
должны
встать
и
сражаться
It
doesn't
mean
that
it's
wrong
or
right
Это
не
значит,
что
это
неправильно
или
правильно.
Just
let
it
go
cuz
it's
on
tonight
Просто
отпусти
это
потому
что
сегодня
вечером
все
начнется
Round
and
round
and
round
we
go,
where
we
stop
nobody
knows
Мы
ходим
кругами,
кругами,
кругами,
никто
не
знает,
где
мы
остановимся,
We'll
stand
together
and
we'll
let
'em
know
мы
будем
стоять
вместе,
и
мы
дадим
им
знать.
Mess
with
the
bull
get
the
horns,
that's
the
way
it
goes
Связывайся
с
быком,
получай
рога,
вот
как
это
бывает.
Raise
up,
raise
up
Поднимись,
поднимись!
Everybody
get
together,
take
your
hands
and
raise
up
Соберитесь
все
вместе,
возьмитесь
за
руки
и
поднимитесь.
Raise
up
(everybody),
raise
up
(get
together)
Поднимитесь
(все),
поднимитесь
(соберитесь
вместе).
Everybody
get
together,
don't
be
afraid
to
raise
up
Соберитесь
все
вместе,
не
бойтесь
подняться.
Raise
up
(everybody),
raise
up
(get
together)
Поднимитесь
(все),
поднимитесь
(соберитесь
вместе).
Everybody
get
together,
take
your
hands
and
raise
up
Соберитесь
все
вместе,
возьмитесь
за
руки
и
поднимитесь.
Raise
up
(everybody),
raise
up
(get
together)
Поднимитесь
(все),
поднимитесь
(соберитесь
вместе).
Eveybody
get
together,
don't
be
afraid
to
raise
up.
Все
соберутся
вместе,
не
бойтесь
подняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL CROSBY, CHRISTOPHER DABALDO, WAYNE SWINNY, DAVID NOVOTNY, JOEY SAPPINGTON
Attention! Feel free to leave feedback.