Lyrics and translation Saliva - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
has
come
the
day
that
I
take
the
lead
Вот
настал
день,
когда
я
беру
инициативу
в
свои
руки,
And
I
make
you
follow
И
заставляю
тебя
следовать
за
мной.
Toast
of
champagne
'cause
I
came
for
Бокал
шампанского,
ведь
я
пришел
за
Greed
and
not
for
tomorrow
Наживой,
а
не
за
завтрашним
днем.
If
it
feels
good
then
it
feels
good
and
I
do
it
all
day
Если
это
хорошо,
то
это
хорошо,
и
я
делаю
это
весь
день.
You
want
me
to
play
you
best
bring
your
brain,
Ты
хочешь,
чтобы
я
играл?
Лучше
принеси
свои
мозги,
You
best
bring
your
money
(Yeah!)
Лучше
принеси
свои
деньги
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
No
matter
who
you
are.
Неважно,
кто
ты.
Razor
blade
and
lines
and
I
walk
Лезвие
бритвы
и
линии,
и
я
иду
The
line
without
feeling
no
one
По
грани,
не
чувствуя
никого.
Damn
my
throat
is
dry,
I
can't
taste
Черт,
у
меня
пересохло
в
горле,
я
не
чувствую
The
wine
from
these
empty
bottles
Вкуса
вина
из
этих
пустых
бутылок.
Films
and
magazines
its
all
what
Фильмы
и
журналы
- это
все,
что
I
need
and
all
what
I
planned
on
Мне
нужно,
и
все,
что
я
планировал.
Where's
my
limousine
Где
мой
лимузин?
It's
just
like
a
dream
that
I
won't
wake
up
from
(Yeah!)
Это
как
сон,
от
которого
я
не
хочу
просыпаться
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
It
don't
matter
who
you
are
(Yeah!)
Неважно,
кто
ты
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
No
matter
who
you
are.
Неважно,
кто
ты.
And
all
of
my
pills
and
all
of
my
drinks
И
все
мои
таблетки
и
все
мои
напитки
Is
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Меняют
меня,
меняют
меня,
меняют
меня.
And
all
that
I
feel
and
all
that
И
все,
что
я
чувствую,
и
все,
что
I
see
is
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Я
вижу,
меняет
меня,
меняет
меня,
меняет
меня.
Cover
me
in
greed,
'cause
you
planted
Покрой
меня
жадностью,
ведь
ты
посадила
The
seed
when
you
fed
my
ego
Семя,
когда
питала
мое
эго.
Needless
and
disease
for
old
Ненужный
и
больной
для
старого
Invincible
me
like
some
kind
of
hero
Непобедимого
меня,
словно
какой-то
герой.
Is
it
no
surprise
that
I'm
paralyzed
Неудивительно,
что
я
парализован
By
my
fame
and
fortune
Своей
славой
и
богатством.
As
I
close
my
eyes
and
dive
Закрывая
глаза
и
взмывая
Into
the
sky
I'm
dead
27
(Yeah!)
В
небо,
я
мертв
в
27
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
It
don't
matter
who
you
are
(Yeah!)
Неважно,
кто
ты
(Да!)
Make
me
a
superstar
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
No
matter
who
you
are.
Неважно,
кто
ты.
And
all
of
my
pills
and
all
of
my
drinks
И
все
мои
таблетки
и
все
мои
напитки
Is
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Меняют
меня,
меняют
меня,
меняют
меня.
And
all
that
I
feel
and
all
that
И
все,
что
я
чувствую,
и
все,
что
I
see
is
makin'
me,
makin'
me,
makin'
me
Я
вижу,
меняет
меня,
меняет
меня,
меняет
меня.
And
all
of
my
pills
and
all
of
my
И
все
мои
таблетки
и
все
мои
Drinks
is
killin'
me,
killin'
me,
killin'
me
Напитки
убивают
меня,
убивают
меня,
убивают
меня.
And
all
that
I
feel
and
all
that
I
see
is
И
все,
что
я
чувствую,
и
все,
что
я
вижу,
Fakin'
me,
fakin'
me,
fakin'
me
(Yeah!)
Подделывает
меня,
подделывает
меня,
подделывает
меня
(Да!)
Make
me
a
superstar,
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
It
don't
matter
who
you
are
(Yeah!)
Неважно,
кто
ты
(Да!)
Make
me
a
superstar,
(Yeah!)
Сделай
меня
суперзвездой
(Да!)
No
matter
who
you
are
(Superstar)
Неважно,
кто
ты
(Суперзвезда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL CROSBY, CHRIS DABALDO, DAVE NOVOTNY, JOSEY SAPPINGTON, WAYNE SWINNEY
Attention! Feel free to leave feedback.