Saliva - Survival of the Sickest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saliva - Survival of the Sickest




1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
I'm the hand up mona lisa's dress,
Я-рука на платье Моны Лизы.
I'm the smile on every criminial that you ever aquit,
Я-улыбка на каждом преступнике, которого ты когда-либо видел.
I'm those things you've done you'll never admit,
Я - то, в чем ты никогда не признаешься,
Because one hand is on the bible and the others in shit!
Потому что одна рука на Библии, а другая в дерьме!
But right now,
Но прямо сейчас...
Your face is in the crowd,
Твое лицо в толпе.
I'm shouting out aloud,
Я кричу вслух:
I'm the one you counted out of the game
Я тот, кого ты вычеркнул из игры.
Oh wow,
О, Ничего себе!
Take a good look at me now,
Посмотри на меня хорошенько.
Should've never had a doubt,
У меня никогда не должно было быть сомнений.
Is that you i hear screaming my name?
Я слышу, как ты выкрикиваешь мое имя?
I'm a roller, i'm a rider, i'm number one motherfucking survivor,
Я-роллер, я-гонщик, я-гребаный выживший номер один.
So move over, i'm the driver, and i'ma high and i'ma kick it in higher,
Так что подвинься, я водитель, и я под кайфом, и я включу его еще выше,
Gear
Скорость.
Yeah yeah yeah!
Да, да, да!
I'm the one you thought that you could erase,
Я тот, кого ты думал, что сможешь стереть.
But a predator is faster than the food that he chased,
Но хищник быстрее, чем пища, за которой он гнался.
You fell off the horse you brought to the race,
Ты упал с лошади, которую привел на скачки,
I'll be the one who's flying by you kicking shit in your face!
И я буду тем, кто пролетит мимо тебя, пиная дерьмо тебе в лицо!
(CHORUS)
(Припев)
But right now,
Но прямо сейчас...
Your face is in the crowd,
Твое лицо в толпе.
I'm shouting out aloud,
Я кричу вслух:
I'm the one you counted out of the game
Я тот, кого ты вычеркнул из игры.
Oh wow,
О, Ничего себе!
Take a good look at me now,
Посмотри на меня хорошенько.
Should've never had a doubt,
У меня никогда не должно было быть сомнений.
Is that you i hear screaming my name?
Я слышу, как ты выкрикиваешь мое имя?
I'm a roller, i'm a rider, i'm number one motherfucking survivor,
Я-роллер, я-гонщик, я-гребаный выживший номер один.
So move over, i'm the driver, and i'ma high and i'ma kick it in higher,
Так что подвинься, я водитель, и я под кайфом, и я включу его еще выше,
Gear
Скорость.
Yeah yeah yeah!(woowoo)
Да, да, да!
Yeah yeah yeah!(woowoo)
Да, да, да!
Yeah yeah yeah!(woowoo)
Да, да, да!
Come on
Давай
Wo yeah
О да
YEAH YEAH YEAH!
ДА, ДА, ДА!
I'm a roller baby,
Я-роллер, детка.
I'm a lovin rider,
Я влюбленный гонщик,
I'm a roller baby,
Я ребенок на роликах.
I'm a rider baby,
Я наездница, детка.
So ease down,
Так что расслабься
And wrap your legs around me baby,
И обхвати меня ногами, детка.
Wrap your legs around and ease down,
Обхвати меня ногами и расслабься,
And wrap your legs around me baby,
обхвати меня ногами, детка.
Wrap your legs around me!
Обхвати меня ногами!
C'mon baby, get on ya knees,
Давай, детка, встань на колени,
I'm gonna drive this little red love machine
Я поведу эту маленькую красную машину любви.
I'm a roller, i'm a rider, i'm number one motherfucking survivor,
Я-роллер, я-гонщик, я-гребаный выживший номер один.
So move over, i'm the driver, and i'ma high and i'ma kick it in higher,
Так что подвинься, я водитель, и я под кайфом, и я включу его еще выше,
Gear
Скорость.
Yeah yeah yeah!(woowoo)
Да, да, да!
Yeah yeah yeah!(woowoo)
Да, да, да!
Yeah yeah yeah!(woowoo)
Да, да, да!
Come on
Давай
Wo yeah
О да
Yeah yeah yeah!
Да, да, да!
Come on baby.
Давай, детка.





Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A


Attention! Feel free to leave feedback.