Lyrics and translation Saliva - Your Disease (2021 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
one
moment,
I′m
goin'
all
the
way
В
один
миг
я
пройду
весь
путь.
I
make
my
poetry
everyday
Я
пишу
свои
стихи
каждый
день.
And
I′m
frozen,
comin'
right
on
time
И
я
застыл,
придя
как
раз
вовремя.
I
froze
my
mind
with
that
serious
rhyme
Я
заморозил
свой
разум
этой
серьезной
рифмой.
And
I'm
open,
comin′
up
inside
you
И
я
открыт,
входя
в
тебя.
Know
my
mind
has
got
a
grand
design
Знай,
что
у
моего
разума
есть
грандиозный
замысел.
And
I′m
flowin',
goin′
all
the
way
И
я
плыву,
плыву
до
конца.
I
make
my
point
to
be
every
day,
c'mon!
Я
стараюсь
быть
таким
каждый
день,
давай
же!
And
I
wanna
take
you
down
И
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
But
your
soul
cannot
be
found
Но
твою
душу
не
найти.
Doesn′t
matter
much,
you
see
Видишь
ли,
это
не
имеет
большого
значения.
'Cause
your
disease
is
killin′
me
Потому
что
твоя
болезнь
убивает
меня.
And
you
know
it's
only
right
И
ты
знаешь,
что
это
правильно.
'Cause
it
feels
like
paradise
Потому
что
это
похоже
на
рай
.
I
know
nothin′
is
for
free
Я
знаю,
что
ничто
не
дается
бесплатно.
′Cause
your
disease
is
killin'
me
Потому
что
твоя
болезнь
убивает
меня.
My
mind′s
broken,
I'm
goin′
up
in
smoke
Мой
разум
сломлен,
я
превращаюсь
в
дым.
If
you
breathe
my
toke,
I'm
guaranteein′
you
choke
Если
ты
вдохнешь
мой
ток,
я
гарантирую,
что
ты
задохнешься.
And
I'm
chosen
to
testify
for
masses
И
я
избран,
чтобы
свидетельствовать
для
масс.
Wear
dark
glasses
like
the
cops
in
Texas
Носи
темные
очки,
как
копы
в
Техасе.
All-knowing,
it's
not
a
premonition
Всезнающий,
это
не
предчувствие.
Kill
the
competition
like
a
man
on
a
mission
Уничтожь
конкурентов,
как
человек
на
задании.
I′m
blowin′,
comin'
up
inside
Я
взрываюсь,
поднимаюсь
наверх.
Like
the
Bee
Gees′
cry,
I'm
just
stayin′
alive,
c'mon!
Как
крик
Би
Джи,
я
просто
остаюсь
в
живых,
давай
же!
And
I
wanna
take
you
down
И
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
But
your
soul
cannot
be
found
Но
твою
душу
не
найти.
Doesn′t
matter
much,
you
see
Видишь
ли,
это
не
имеет
большого
значения.
'Cause
your
disease
is
killin'
me
Потому
что
твоя
болезнь
убивает
меня.
And
you
know
it′s
only
right
И
ты
знаешь,
что
это
правильно.
′Cause
it
feels
like
paradise
Потому
что
это
похоже
на
рай
.
I
know
nothin'
is
for
free
Я
знаю,
что
ничто
не
дается
бесплатно.
′Cause
your
disease
is
killin'
me
Потому
что
твоя
болезнь
убивает
меня.
So
now
I′m
finally
going
down
Так
что
теперь
я
наконец
то
иду
ко
дну
Can
I
find
my
way
back
home?
Смогу
ли
я
найти
дорогу
домой?
Now
there's
no
one
left
around
Теперь
вокруг
никого
не
осталось.
Can
I
find
my
way
back
home?
Смогу
ли
я
найти
дорогу
домой?
Will
I
ever
see
the
light
Увижу
ли
я
когда-нибудь
свет?
Even
though
I′m
fallin'?
(Will
there
ever
be
any
peace
for
me?)
Даже
если
я
падаю?
(будет
ли
когда-нибудь
для
меня
покой?)
Even
though
I'm
fallin′
(will
there
ever
be
any
peace
for
me?)
Даже
если
я
падаю
(будет
ли
когда-нибудь
для
меня
покой?)
Even
though
I′m
fallin'
(will
there
ever
be
any
peace
for
me?)
Даже
если
я
падаю
(будет
ли
когда-нибудь
для
меня
покой?)
And
I
wanna
take
you
down
И
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
But
your
soul
cannot
be
found
Но
твою
душу
не
найти.
Doesn′t
matter
much,
you
see
Видишь
ли,
это
не
имеет
большого
значения.
'Cause
your
disease
is
killin′
me
Потому
что
твоя
болезнь
убивает
меня.
And
you
know
it's
only
right
И
ты
знаешь,
что
это
правильно.
′Cause
it
feels
like
paradise
Потому
что
это
похоже
на
рай
.
I
know
nothin'
is
for
free
Я
знаю,
что
ничто
не
дается
бесплатно.
'Cause
your
disease
is
killin′
me
Потому
что
твоя
болезнь
убивает
меня.
And
I
wanna
take
you
down
И
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
But
your
soul
cannot
be
found
Но
твою
душу
не
найти.
Doesn′t
matter
much,
you
see
Видишь
ли,
это
не
имеет
большого
значения.
'Cause
your
disease
is
killin′
me
Потому
что
твоя
болезнь
убивает
меня.
And
you
know
it's
only
right
И
ты
знаешь,
что
это
правильно.
′Cause
it
feels
like
paradise
Потому
что
это
похоже
на
рай
.
I
know
nothin'
is
for
free
Я
знаю,
что
ничто
не
дается
бесплатно.
′Cause
your
disease
is
killin'
me
Потому
что
твоя
болезнь
убивает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Jon Dabaldo, Paul Allen Crosby, Wayne A. Swinny, David A. Novotny, Joseph Scott Sappington, Joseph Todd Poole
Attention! Feel free to leave feedback.