Sally - TOUT ROULE - translation of the lyrics into Russian

TOUT ROULE - Sallytranslation in Russian




TOUT ROULE
ВСЁ ИДЁТ
Je crois que j'commence à devenir dingue
Мне кажется, я начинаю сходить с ума
J'n'ai plus peur de rien, j'affronterais tout avec la force de mes mots
Мне больше ничего не страшно, я бы бросила вызов всему с силой моих слов
Ah ah, j'suis la meilleure, je le sais, j'me regarde dans le miroir qu'est ce que j'suis belle
Ах, я лучшая, я знаю, я смотрюсь в зеркало, какая же я красивая
Je veux escalader toutes les montagnes avec l'aide de personne, j'suis responsable
Я хочу взобраться на все горы без чьей-либо помощи, я ответственна
J'mérite d'avoir ma tête sur une étoile, j'veux que mon corps soit tissé sur la plus belle des toiles
Я заслуживаю, чтобы моя голова была на звезде, я хочу, чтобы моё тело было выткано на самом прекрасном холсте
J'veux que tout le monde m'obéisse que tu comprennes ce que je dis
Я хочу, чтобы все мне повиновались, чтобы ты понимал, что я говорю
Regardes mes yeux ils te contredisent, j'veux le rôle numéro un dans tous les films
Посмотри в мои глаза, они противоречат тебе, я хочу главную роль во всех фильмах
Quand je marche dans la rue, tout le monde me fixe
Когда я иду по улице, все на меня смотрят
Est-ce mon deuxième moi au bout du fil (allô)
Это моё второе "я" на другом конце провода (алло)
On m'dit de ralentir, j'en ai pas envie
Мне говорят замедлиться, но я не хочу
Maman dit que j'vais pas bien, j'comprends pas tout roule, tout roule
Мама говорит, что я не в себе, я не понимаю, всё идёт, всё идёт
Papa dit que j'perds la tête, j'comprends pas tout roule, tout roule
Папа говорит, что я теряю голову, я не понимаю, всё идёт, всё идёт
J'suis bloquée dans mon lit, ça fait des semaines que j'en suis pas sortie
Я заблокирована в своей кровати, недели я из неё не выходила
J'ai plus faim, j'ai plus envie de rien
Я больше не голодна, ничего не хочу
J'regarde plus mon téléphone alors que j'en suis accro'
Я больше не смотрю в телефон, хотя и зависима от него
J'refuse tout le monde, j'veux rester solo
Я отказываюсь от всех, хочу остаться одна
Je regarde dehors la lumière qui frôle mon visage
Я смотрю наружу, на свет, который касается моего лица
À quoi ça sert de m'aimer, j'blesse tous les gens que j'croise
Зачем мне любить, я раню всех, кого встречаю
On est bien loin de l'image de la fille sage
Мы далеко от образа послушной девочки
Depuis enfant mon cerveau est saccagé, amour, j'ai plus l'temps de t'amadouer
С детства мой мозг изранен, любовь, у меня больше нет времени тебя ублажать
Faut que je commence par m'accepter
Мне нужно начать с того, чтобы принять себя
Maman dit que j'vais pas bien, j'comprends pas tout roule, tout roule
Мама говорит, что я не в себе, я не понимаю, всё идёт, всё идёт
Papa dit que j'perds la tête, j'comprends pas tout roule, tout roule
Папа говорит, что я теряю голову, я не понимаю, всё идёт, всё идёт
Tout roule, tout roule, tout roule, tout roule, tout roule
Всё идёт, всё идёт, всё идёт, всё идёт, всё идёт





Writer(s): Itzama, Sally


Attention! Feel free to leave feedback.