Lyrics and translation Sally Oldfield - Strange Day in Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
him
I
came,
I
was
here,
I
had
so
much
to
tell
Скажи
ему,
что
я
пришла,
что
я
была
здесь,
что
мне
так
много
нужно
было
рассказать.
Tell
him
I
care,
but
tell
him
goodbye,
I
wish
him
well
Скажи
ему,
что
мне
не
все
равно,
но
попрощайся
с
ним,
я
желаю
ему
всего
хорошего.
It′s
a
cool
spring
night
but
there's
a
driving
rain
Прохладная
весенняя
ночь,
но
идет
проливной
дождь.
Crying
"Don′t
let
go!"
you're
gonna
feel
the
pain
Крича
"Не
отпускай!",
ты
почувствуешь
боль.
Oh,
it's
a
strange
day
in
Berlin!
О,
странный
день
в
Берлине!
The
clouds
hang
heavy
on
the
wind
Тучи
нависают
на
ветру.
There′s
something
holding
them
from
breaking
into
rain
Что-то
удерживает
их
от
дождя.
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха.
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
удерживает
нас
с
тобой.
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Видя
звездный
свет
на
стене
Tell
him
I
watched
from
this
cafe
Скажи
ему,
что
я
наблюдал
из
этого
кафе.
I
waited
all
day
Я
ждал
весь
день.
Till
the
waiter
thought
I
was
a
spy
Пока
официант
не
решил,
что
я
шпион.
I
could
see
it
in
his
eyes
Я
видела
это
в
его
глазах.
And
tell
him
I′m
strong
and
my
heart
will
mend
И
скажи
ему,
что
я
сильная
и
мое
сердце
исцелится.
Oh,
I
know
we'll
never
meet
again
О,
я
знаю,
мы
больше
никогда
не
встретимся.
Oh,
it′s
a
strange
day
in
Berlin!
О,
странный
день
в
Берлине!
The
clouds
hang
heavy
on
the
wind
Тучи
нависают
на
ветру.
There's
something
holding
them
from
breaking
into
rain
Что-то
удерживает
их
от
дождя.
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха.
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
удерживает
нас
с
тобой.
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Видя
звездный
свет
на
стене
Tell
him
the
deal
is
going
through,
they're
gonna
sign
Скажи
ему,
что
сделка
проходит,
они
подпишут
контракт.
Tell
him
they
made
it
across
the
border
just
in
time
Скажи
ему,
что
они
пересекли
границу
как
раз
вовремя.
But
don′t
tell
him
I
laid
my
head
down
and
cried
Но
не
говори
ему,
что
я
опустила
голову
и
заплакала.
When
I
knew
this
was
goodbye
Когда
я
знал,
что
это
было
прощание.
Oh,
it′s
a
strange
day
in
Berlin!
О,
странный
день
в
Берлине!
The
clouds
hang
heavy
on
the
wind
Тучи
нависают
на
ветру.
There's
something
holding
them
from
breaking
into
rain
Что-то
удерживает
их
от
дождя.
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха.
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
удерживает
нас
с
тобой.
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Видя
звездный
свет
на
стене
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха.
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
удерживает
нас
с
тобой.
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Видя
звездный
свет
на
стене
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха.
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
удерживает
нас
с
тобой.
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Видя
звездный
свет
на
стене
It's
a
strange
day
in
Berlin!
Странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха.
There′s
something
holding
you
and
me
from
Что-то
удерживает
нас
с
тобой.
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Видя
звездный
свет
на
стене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oldfield
Attention! Feel free to leave feedback.