Sally Oldfield - Tiger - translation of the lyrics into Russian

Tiger - Sally Oldfieldtranslation in Russian




Tiger
Homma latyovaya
Бизнес латёвая
Komma lalya verma latyo vama yo
Komma lalya verma latyo vama yo
Tiger! Tiger! Burning bright
Тигр! Тигр! Ярко горит
In the forests of the night
В лесах ночи
What immortal hand or eye
Какая бессмертная рука или глаз
Could frame thy fearful symmetry?
Могла бы создать твою ужасающую симметрию?
In what distant deeps or skies
В каких далеких глубинах или небесах
Burnt the fire of thine eyes?
Сжег огонь твоих глаз?
On what wings dare he aspire?
На каких крыльях он смеет устремляться?
What the hand dare seize the fire?
Какая рука посмела схватить огонь?
Komma latyovaya
Приходи латёвая
Komma lalya verma latyo vama yo
Komma lalya verma latyo vama yo
Revenge of the skies, revenge of the skies
Месть неба, месть неба
Shining in your emerald eyes
Сияние в твоих изумрудных глазах
Komma latyovaya
Приходи латёвая
Komma lalya verma latyo vama yo
Komma lalya verma latyo vama yo
Revenge of the skies, revenge of the skies
Месть неба, месть неба
Shining in your emerald eyes
Сияние в твоих изумрудных глазах
Tiger! Tiger! Burning bright
Тигр! Тигр! Ярко горит
In the forests of the night
В лесах ночи
What immortal hand or eye
Какая бессмертная рука или глаз
Could frame thy fearful symmetry?
Могла бы создать твою ужасающую симметрию?
In what distant deeps or skies
В каких далеких глубинах или небесах
Burnt the fire of thine eyes?
Сжег огонь твоих глаз?
On what wings dare he aspire?
На каких крыльях он смеет устремляться?
What the hand dare seize the fire?
Какая рука посмела схватить огонь?
Komma latyovaya
Приходи латёвая
Komma lalya verma latyo vama yo
Komma lalya verma latyo vama yo
Revenge of the skies, revenge of the skies
Месть неба, месть неба
Shining in your emerald eyes
Сияние в твоих изумрудных глазах
Revenge of the skies, revenge of the skies
Месть неба, месть неба
Shining in your emerald eyes
Сияние в твоих изумрудных глазах
Tiger! Tiger! Burning bright
Тигр! Тигр! Ярко горит
In the forests of the night
В лесах ночи
What immortal hand or eye
Какая бессмертная рука или глаз
Could frame thy fearful symmetry?
Могла бы создать твою ужасающую симметрию?
Though I walk through the valley of the shadow of death
Хотя я иду по долине смертной тени
I will fear no evil
Я не буду бояться зла
Tonight the earth cries
Сегодня вечером земля плачет
Come back to me! Come back to me!
Вернись ко мне! Вернись ко мне!
Come back to me! Come back to me!
Вернись ко мне! Вернись ко мне!
Tiger! Tiger! Burning bright
Тигр! Тигр! Ярко горит
In the forests of the night
В лесах ночи
What immortal hand or eye
Какая бессмертная рука или глаз
Could frame thy fearful symmetry?
Могла бы создать твою ужасающую симметрию?





Writer(s): Sally Oldfield


Attention! Feel free to leave feedback.