Lyrics and translation Sally Oldfield - You Break Like a Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
break
like
a
wave
on
my
deserted
shoreline,
Ты
разбиваешься,
как
волна,
О
мой
пустынный
берег.
You
rise
like
the
sun
on
my
dark
horizon
line,
Ты
встаешь,
как
солнце
на
моей
темной
линии
горизонта,
Like
icy
raindrops
falling
on
sunbrunt
skin,
Как
ледяные
капли
дождя,
падающие
на
загорелую
кожу.
Such
a
sweet
fire,
I
wanna
let
it
all
begin!
Такой
сладкий
огонь,
я
хочу,
чтобы
все
началось!
You
break
like
a
wave
on
my
deserted
shoreline,
Ты
разбиваешься,
как
волна,
О
мой
пустынный
берег.
You
rise
like
the
sun
in
the
dark
night
of
the
forest,
Ты
встаешь,
как
солнце
в
темной
ночи
леса.
A
song
of
summer
is
playing
in
the
light,
Песня
лета
играет
на
свету,
When
you′re
close
to
me
or
touch
me,
hold
me
Когда
ты
рядом
со
мной
или
прикасаешься
ко
мне,
обнимай
меня.
You
are
like
the
sun
breaking
through
this
endless
night.
Ты
словно
солнце,
пробивающееся
сквозь
эту
бесконечную
ночь.
I'm
gonna
love
again!
I′m
gonna
hurt
again
Я
снова
буду
любить,
мне
снова
будет
больно.
I'm
gonna
cry
in
the
night
again,
Я
снова
буду
плакать
по
ночам,
Oh
I
can
hear
every
heartbeat
when
I'm
standing
close
to
you,
О,
я
слышу
каждый
удар
сердца,
когда
стою
рядом
с
тобой.
I′m
gonna
love
again!
I′m
gonna
hurt
again
Я
снова
буду
любить,
мне
снова
будет
больно.
I'm
gonna
live
inside
the
light
again
Я
снова
буду
жить
внутри
света.
Oh,
come
on,
come
on,
come
closer
to
me,
I
really
want
your
lovin′!
О,
давай,
давай,
подойди
ко
мне
ближе,
я
действительно
хочу
твоей
любви!
You
break
like
a
wave
on
my
deserted
shoreline,
Ты
разбиваешься,
как
волна,
О
мой
пустынный
берег.
You
rise
like
the
sun
on
my
dark
horizon
line,
Ты
встаешь,
как
солнце
на
моей
темной
линии
горизонта.
You
break
like
a
wave!
Ты
разбиваешься,
как
волна!
A
burning
ember
is
kindled
in
the
dark
Горящий
уголек
разгорается
во
тьме.
By
one
look,
one
spark,
one
heartbeat
Одним
взглядом,
одной
искрой,
одним
ударом
сердца.
And
we're
lovers,
never
looking
back
again
И
мы
любовники,
никогда
не
оглядывающиеся
назад.
Oh
I
can
feel
the
flame!
О,
я
чувствую
пламя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.