Lyrics and translation Sally Timms - The Sad Milkman
The Sad Milkman
Печальный Молочник
Above
the
dark
highways
on
a
black
tar
roof
Над
темными
шоссе,
на
черной
крыше
из
смолы
Stood
the
Sad
Milkman
in
love
with
the
moon
Стоял
Печальный
Молочник,
влюбленный
в
луну.
She
filled
up
his
window
with
soft
milky
light
Она
заполняла
его
окно
мягким
молочным
светом,
'Til
he
crawled
up
the
chimney
and
into
the
night
Пока
он
не
взбирался
по
дымоходу
в
ночь.
But
the
moon
she
rises
and
the
moon
she
falls
Но
луна
восходит,
и
луна
заходит,
And
her
slow
white
eye
sees
nothing
at
all
И
ее
медленный
белый
глаз
не
видит
ничего.
Down
on
the
sidewalks
a
crowd
gathered
'round
Внизу,
на
тротуаре,
собралась
толпа,
Flinging
up
bricks
and
bottles
to
knock
the
boy
down
Швыряясь
кирпичами
и
бутылками,
чтобы
сбить
парня
вниз.
He
stood
up
above
them
with
his
hands
in
the
air
Он
стоял
над
ними,
подняв
руки
в
воздух,
Calling
up
to
the
moonbeams,
"Come
let
down
your
hair!"
Взывая
к
лунным
лучам:
"Спустись
ко
мне,
моя
любовь!"
He
wanted
to
feel
like
a
bucket
of
milk
Он
хотел
чувствовать
себя
как
ведро
молока
Or
sweet
summer
wind
on
rolling
green
hills
Или
сладкий
летний
ветер
на
зеленых
холмах.
He
wanted
to
fly
up
from
the
roof
Он
хотел
взлететь
с
крыши,
Sailing
up
from
the
night
wind
to
the
arms
of
the
moon
Уплыть
от
ночного
ветра
в
объятия
луны.
(Repeat
two
times)
(Повтор
дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Sparks, Rennie Sparks
Attention! Feel free to leave feedback.