Lyrics and translation Sally Yeh - 只愛一次
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其實這一切真的太笑話
其實你心怎可軟化
Всё
это,
правда,
слишком
смешно,
как
же
твое
сердце
могло
смягчиться?
或者等我笑說一聲走吧
你便會稱讚我瀟灑
Может,
стоит
мне
со
смехом
сказать
"прощай",
и
ты
похвалишь
мою
беспечность?
其實我一早應該放棄吧
其實我一早應該看化
На
самом
деле,
мне
следовало
давно
сдаться,
давно
всё
понять.
最後卻苦苦說一聲忍吧
再度愛別人才可怕
Но
в
итоге
я
лишь
с
горечью
шепчу
"стерплю",
ведь
любить
кого-то
другого
— еще
страшнее.
而誰又欣賞瀟灑與懂事
情願一生因你失意
Но
кто
оценит
эту
беспечность
и
разумность?
Я
готова
всю
жизнь
быть
несчастной
из-за
тебя.
從未擔心這叫幼稚
情願一生只愛一次
Меня
не
волнует,
что
это
называют
ребячеством,
я
готова
любить
лишь
раз
в
жизни.
其實我一早應該放棄吧
其實我一早應該看化
На
самом
деле,
мне
следовало
давно
сдаться,
давно
всё
понять.
最後卻苦苦說一聲忍吧
再度愛別人才可怕
Но
в
итоге
я
лишь
с
горечью
шепчу
"стерплю",
ведь
любить
кого-то
другого
— еще
страшнее.
如尋覓新歡真的太輕易
無奈害怕感覺變得相似
Найти
новую
любовь
слишком
легко,
но
я
боюсь,
что
чувства
будут
такими
же.
誰又稀罕新的故事
情願是結局不要下次
Кому
нужна
новая
история?
Я
хочу,
чтобы
это
был
конец,
а
не
новое
начало.
如明日我竟再愛多一次
終於終於知道這是戀愛意義
Если
завтра
я
снова
полюблю,
то,
наконец,
пойму,
что
такое
смысл
любви.
我情願變得膚淺幼稚
情願一生只愛一次
Я
готова
быть
поверхностной
и
наивной,
я
готова
любить
лишь
раз
в
жизни.
而誰又可一生愛一次
Но
кому
дано
любить
лишь
раз?
一生相戀一次
Ha...
即使愛到盡時
Любить
одного
всю
жизнь...
Даже
если
любовь
иссякнет.
Ha...
只愛你
一生相戀一次
Любить
только
тебя...
Любить
одного
всю
жизнь...
Ha...
即使愛到盡時
Ha...
即使愛到盡時
Даже
если
любовь
иссякнет...
Даже
если
любовь
иссякнет...
只要
只要
一生到老都只戀愛一次
Лишь
бы...
Лишь
бы...
Любить
одного
всю
жизнь
до
самой
старости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Sibar, Larry Henley
Album
面對面
date of release
20-07-1989
Attention! Feel free to leave feedback.