Sally Yeh - 黎明不要來 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sally Yeh - 黎明不要來




黎明不要來
Dawn Please Don't Come
黎明請你不要來 就讓夢幻今夜永遠存在
Dawn please don't come Let this dream remain forever tonight
讓此刻的一片真 隨傾心的這份愛 命令靈魂迎接進來
Let the truth of this moment With this heartfelt love Command your soul to embrace
請你叫黎明不要 再不要來 現在浪漫感覺放我浮世外
Please ask the dawn not to come Don't come back again Now let this romantic feeling release me from the world
那清風的溫馨 在冷雨中送熱愛 默默讓痴情突破障礙
The warmth of the breeze In the cold rain delivers love Silently letting affection break through obstacles
不許紅日教人分開 悠悠良夜不要變改
Don't let the red sun separate us Don't change the lingering good night
不許紅日教人分開 悠悠良夜不要變改
Don't let the red sun separate us Don't change the lingering good night
請你命令黎明不必再 再顯現姿態 現在夢幻詩意 永遠難替代
Please order the dawn not to reappear Don't show your face again Now the dreamlike poetry is forever irreplaceable
我心扉輕輕打開 在漆黑中抱著你 別讓朝霞漏進來
My heart opens gently Holding you in the darkness Don't let the morning light in
~結束囉~
~The end~





Writer(s): James Wong


Attention! Feel free to leave feedback.