Salmo feat. Drillionaire & Verano - 181 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salmo feat. Drillionaire & Verano - 181




181
181
Yo, ah (ah)
Йоу, а (а)
Diego
Диего
Yeah, yeah, yeah, ah
Да, да, да, а
Yeah, yeah, yeah, ah (Lebon al mic)
Да, да, да, а (Лебон у микрофона)
Yeah, quando serve tempo è troppo corto
Да, когда нужно, время слишком коротко, детка
Ho un Daytona fermo al polso con il vetro rotto
У меня Daytona стоит на запястье с разбитым стеклом
Appuntamento per le otto
Встреча в восемь
Sto sudando freddo, piove sotto al mio cappotto
Я весь в холодном поту, под моим пальто дождь
Il mio cliente è sveglio come chi non lascia impronte
Мой клиент бодр, как тот, кто не оставляет следов
Ama la famiglia, ce l'ha tatuata in fronte
Любит семью, у него она вытатуирована на лбу
Sa che in questa giungla c'è la legge del più forte
Знает, что в этих джунглях закон сильнейшего
A lui non gliene fotte
Ему все равно
L'onore vale più della sua morte (yeah)
Честь дороже его смерти (да)
Scambio la merce nei parcheggi del locale
Меняю товар на парковках у клуба
Sento il suono delle lame dei machete sulle strade
Слышу звук мачете на улицах
Siamo in guerra, ma niente di personale
Мы на войне, но ничего личного, крошка
La mia faccia ha più tagli del personale
На моем лице больше порезов, чем у персонала
Cambio la sim, sono fuori in due secondi tipo "Sim Sala Bim"
Меняю симку, исчезаю за две секунды, словно "Сим-Сала-Бим"
Cerco solo un modo per uscirne clean
Ищу только способ выйти чистым
La gente per la street
Люди на улице
Sa recitare molto meglio che nei film, quindi
Умеют играть намного лучше, чем в кино, поэтому
Fermo sempre chi non sa la strada
Я всегда останавливаю тех, кто не знает дороги
Finisco con un'arma e con un balaclava
Заканчиваю с оружием и в балаклаве
È un problema chi non passa nada
Проблема в том, кто ничего не передает
Risolveremo tutto con un ratta-ta-ta-ta nel blocco
Мы решим все с помощью ра-та-та-та в квартале
Blocco, blocco, blocco
Квартал, квартал, квартал
Blocco, blocco, blocco
Квартал, квартал, квартал
Fuori dal mio blocco
Вне моего квартала
Blocco, blocco, blocco
Квартал, квартал, квартал
Blocco, blocco, blocco
Квартал, квартал, квартал
Fuori dal mio
Вне моего
Ehi, il mio destino non è stato scritto
Эй, моя судьба не была написана
Quindi spingo questa merda finché non mi impicco
Поэтому я толкаю эту дрянь, пока не повешусь
Non posso fare lo sceicco
Не могу быть шейхом
Se non avessi il cazzo e il naso sarei ricco
Если бы у меня не было члена и носа, я был бы богат
Al rosso del semaforo penso a piazzarla
На красный свет светофора я думаю о том, чтобы сбыть ее
Non dormo già da un secolo, sembro un fantasma
Я не сплю уже целое столетие, выгляжу как призрак
Col diavolo c'ho un deal, ho la vittoria in tasca
У меня сделка с дьяволом, победа у меня в кармане
Se questo fosse un film, sarei Vittorio Gassman
Если бы это был фильм, я был бы Витторио Гассманом
Invento e suono una canzone triste
Придумываю и играю грустную песню
Invento una storia che non esiste
Выдумываю историю, которой не существует
Mi nasconderò dietro la luna, fra', come l'eclissi
Я спрячусь за луной, брат, как затмение
Sirene della pula tra le stelle e strisce
Сирены полиции среди звезд и полос
Amore mio, ritorno presto
Любимая, я скоро вернусь
Sono in arresto
Я арестован
È questa vita che mi ingoia spesso
Эта жизнь часто меня поглощает
Ogni criminale è boia di stesso
Каждый преступник свой собственный палач
Mi sono perso
Я потерялся
Fermo sempre chi non sa la strada
Я всегда останавливаю тех, кто не знает дороги
Finisco con un'arma e con un balaclava
Заканчиваю с оружием и в балаклаве
È un problema chi non passa nada
Проблема в том, кто ничего не передает
Risolveremo tutto con un ratta-ta-ta-ta nel blocco
Мы решим все с помощью ра-та-та-та в квартале
Blocco, blocco, blocco
Квартал, квартал, квартал
Blocco, blocco, blocco
Квартал, квартал, квартал
Fuori dal mio blocco
Вне моего квартала
Blocco, blocco, blocco
Квартал, квартал, квартал
Blocco, blocco, blocco
Квартал, квартал, квартал
Fuori dal mio
Вне моего





Writer(s): Vettraino Diego Vincenzo


Attention! Feel free to leave feedback.