Lyrics and translation Salmo - Morte in diretta (Yazee Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morte in diretta (Yazee Remix)
Смерть в прямом эфире (Yazee Remix)
Spesso
mi
chiedo
perché
ancora
lo
faccio
Часто
спрашиваю
себя,
зачем
я
всё
ещё
это
делаю
Rispondo,
devo
toccare
il
fondo
se
voglio
più
slancio
Отвечаю:
должен
коснуться
дна,
если
хочу
большего
импульса
Ho
la
testa
mozzata
trovano
il
corpo
sul
ghiaccio
Моя
голова
отсечена,
тело
найдут
на
льду
Riconosci
il
mio
cadavere
dal
nome
scritto
sul
braccio
Ты
узнаешь
мой
труп
по
имени,
написанному
на
руке
Devo
scrivere
più
in
fretta
Должен
писать
быстрее
Prima
che
il
tempo
cancelli
l'inchiostro
partendo
dalla
prima
lettera
Прежде
чем
время
сотрёт
чернила,
начиная
с
первой
буквы
Musica
morta
nello
stereo
è
deleterio
a
chi
importa
Мёртвая
музыка
в
стерео
губительна,
кому
какое
дело
Mi
tuffo
dove
l'acqua
è
più
sporca
Я
ныряю
туда,
где
вода
грязнее
Telecamere
in
faccia,
occhi
nel
panico,
i
piedi
nel
vuoto
Камеры
в
лицо,
глаза
в
панике,
ноги
в
пустоте
Aspettano
il
salto
tra
i
flash
delle
foto
Ждут
прыжка
в
свете
вспышек
фотоаппаратов
"Salmonlebon",
cervello
clinicamente
morto
"Salmonlebon",
мозг
клинически
мёртв
Muoio
tre
volte
al
giorno
e
mi
sveglio
in
un'altro
corpo
Я
умираю
трижды
в
день
и
просыпаюсь
в
другом
теле
Cinque
secondi
nell'aldilà,
sfido
la
gravità
Пять
секунд
в
загробной
жизни,
бросаю
вызов
гравитации
Il
suicidio
dell'uomo
è
scritto
nel
D.N.A.
Самоубийство
человека
записано
в
ДНК
Questi
sono
gl'ultimi
versi
Это
последние
строки
Posso
ingoiare
un
litro
di
sangue
prima
di
perdere
i
sensi
Могу
проглотить
литр
крови,
прежде
чем
потеряю
сознание
Quante
possibilità
potrei
avere
di
riuscire
a
volare
imparando
a
cadere?
Сколько
у
меня
шансов
научиться
летать,
учась
падать?
Sto
all'ultimo
piano,
i
piedi
sul
bordo,
se
faccio
un
passo
sono
un
uomo
morto
Я
на
последнем
этаже,
ноги
на
краю,
если
сделаю
шаг
— я
мертвец
Quante
possibilità
potrei
avere
di
riuscire
a
volare
imparando
a
cadere?
Сколько
у
меня
шансов
научиться
летать,
учась
падать?
Se
faccio
un
passo
sono
un
uomo
morto
(I'm
a
dead
man)
La
mia
vita
è
sul
bordo
Если
сделаю
шаг,
я
мертвец
(Я
мертвец).
Моя
жизнь
на
краю
Scrivo
preso
male
fisso,
tra
me
e
te?
Un
abisso
Пишу,
плотно
сидя
на
наркотиках,
между
мной
и
тобой?
Пропасть
Dio,
il
mio
sguardo
gira
il
crocifisso
a
testa
in
giù
Боже,
мой
взгляд
переворачивает
распятие
вверх
ногами
Voglio
troie,
omosessuali
e
trans
nelle
T.V.
Хочу
шлюх,
гомосексуалов
и
транссексуалов
по
телевизору
Solo
perché
il
sangue
non
commuove
più
Только
потому,
что
кровь
больше
не
трогает
Oggi
mi
sveglio
in
un
suicida,
la
famiglia
in
rovina
Сегодня
я
просыпаюсь
самоубийцей,
семья
в
руинах
Ricercato
per
omicidio,
rapina
e
spaccio
di
eroina
Разыскивается
за
убийство,
ограбление
и
торговлю
героином
Ho
il
corpo
pieno
di
benzina,
prendo
fuoco
davanti
alle
telecamere
Моё
тело
облито
бензином,
я
сгораю
перед
камерами
Vogliono
il
mio
cadavere
Они
хотят
мой
труп
Vorrebbero
stare
qui
sul
posto
a
vedermi
Они
хотели
бы
быть
здесь,
на
месте,
чтобы
видеть
меня
Il
mio
volto
è
decomposto,
il
mio
posto
è
tra
i
vermi
Моё
лицо
разложилось,
моё
место
среди
червей
La
mia
salma
tra
i
fiori,
in
fronte
tre
fori
Моё
тело
среди
цветов,
во
лбу
три
дыры
Mondo
visione,
voglio
vedere
un'uomo
farsi
fuori
Видение
мира,
хочу
видеть,
как
человек
кончает
с
собой
Niente
da
lasciarti
Мне
нечего
тебе
оставить
Ho
scelto
l'ultimo
piano,
fino
alla
fine,
sto
più
in
alto
degli
altri
Я
выбрал
последний
этаж,
до
самого
конца,
я
выше
других
Quante
possibilità
potrei
avere
di
riuscire
a
volare
imparando
a
cadere?
Сколько
у
меня
шансов
научиться
летать,
учась
падать?
Sto
all'ultimo
piano,
i
piedi
sul
bordo,
se
faccio
un
passo
sono
un
uomo
morto
Я
на
последнем
этаже,
ноги
на
краю,
если
сделаю
шаг
— я
мертвец
Quante
possibilità
potrei
avere
di
riuscire
a
volare
imparando
a
cadere?
Сколько
у
меня
шансов
научиться
летать,
учась
падать?
Se
faccio
un
passo
sono
un
uomo
morto
(I'm
a
dead
man)
La
mia
vita
è
sul
bordo
Если
сделаю
шаг,
я
мертвец
(Я
мертвец).
Моя
жизнь
на
краю
(I'm
a
dead
man)
(Я
мертвец)
(I'm
a
dead
man)
(Я
мертвец)
(I'm
a
dead
man)
(Я
мертвец)
La
mia
salma
tra
i
fiori,
in
fronte
tre
fori
Моё
тело
среди
цветов,
во
лбу
три
дыры
Mondo
visione,
voglio
vedere
un'uomo
farsi
fuori
Видение
мира,
хочу
видеть,
как
человек
кончает
с
собой
Niente
da
lasciarti
Мне
нечего
тебе
оставить
Ho
scelto
l'ultimo
piano,
fino
alla
fine,
sto
più
in
alto
degli
altri
Я
выбрал
последний
этаж,
до
самого
конца,
я
выше
других
Quante
possibilità
potrei
avere
di
riuscire
a
volare
imparando
a
cadere?
Сколько
у
меня
шансов
научиться
летать,
учась
падать?
Sto
all'ultimo
piano,
i
piedi
sul
bordo,
se
faccio
un
passo
sono
un
uomo
morto
Я
на
последнем
этаже,
ноги
на
краю,
если
сделаю
шаг
— я
мертвец
Quante
possibilità
potrei
avere
di
riuscire
a
volare
imparando
a
cadere?
Сколько
у
меня
шансов
научиться
летать,
учась
падать?
Se
faccio
un
passo
sono
un
uomo
morto
(I'm
a
dead
man)
Если
сделаю
шаг,
я
мертвец
(Я
мертвец)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Pisciottu
Attention! Feel free to leave feedback.