Lyrics and translation Salmo - 1984 (Live)
1984 (Live)
1984 (Концерт)
Vengo
al
mondo
d'estate
Я
появился
на
свет
летом
Dio
mi
parla
nel
sonno
Бог
говорит
со
мной
во
сне
Mi
dice
"Scusi
quanto
state?"
Он
спрашивает:
"Простите,
сколько
сейчас?"
Ho
il
permesso
di
soggiorno
У
меня
есть
вид
на
жительство
Sono
nuovo
da
queste
parti
Я
новенький
в
этих
краях
Parto
ma
non
so
se
torno
Уезжаю,
но
не
знаю,
вернусь
ли
Non
stare
sveglio
ad
aspettarmi
Не
жди
меня,
не
бодрствуй
Questo
è
l'anno
dei
miracoli
Это
год
чудес
Craxi
mangia
coi
tentacoli
Кракси
ест
своими
щупальцами
Muore
Berlinguer
e
Maradona
è
al
Napoli
Берлингуэр
умирает,
а
Марадона
в
"Наполи"
Io
sempre
col
pallone
in
mano,
sette
su
sette
Я
всегда
с
мячом
в
руках,
семь
дней
в
неделю
Piedi
nudi
sull'asfalto
tra
le
vie
strette
Босыми
ногами
по
асфальту,
по
узким
улочкам
L'anno
in
cui
la
Apple
prova
il
primo
Mac
Год,
когда
Apple
тестирует
первый
Mac
Crystal
Ball,
Crystal
Meth
ballo
sulle
croci
tipo
"Cristotech"
Crystal
Ball,
Crystal
Meth,
танцую
на
крестах,
типа
"Кристотех"
Cozze
crude
col
limone,
dinastia
di
pescatori
Сырые
мидии
с
лимоном,
династия
рыбаков
Mio
padre
non
fa
il
buttafuori
ma
ti
pesta
fuori
Мой
отец
не
вышибала,
но
вышвырнет
тебя
Rinchiusi
dentro
il
bunker
a
fumarle
tutte
Запертые
в
бункере,
выкуриваем
всё
Niente
router,
no
computer
Никаких
роутеров,
никаких
компьютеров
Pezzi
di
ricambio
per
gli
scooter
Запчасти
для
скутеров
Fermo
il
tempo
che
scorre,
buco
il
Sole
risorge
Останавливаю
бег
времени,
пробиваю,
солнце
восходит
Soffio
sull'occhio
di
George
Orwell
Дую
на
глаз
Джорджа
Оруэлла
I
primi
bling,
Fossil,
io
solo
film
sui
mostri
Первые
цацки,
Fossil,
я
только
фильмы
про
монстров
Le
prime
donne
stuprate
da
Bill
Cosby
Первые
женщины,
изнасилованные
Биллом
Косби
Cresco
in
fretta,
parlo
poco,
sembro
autistico
Расту
быстро,
говорю
мало,
кажусь
аутистом
L'arte
è
il
cibo
per
la
mente,
frequento
l'artistico
Искусство
- пища
для
ума,
я
учусь
в
художественной
школе
E
se
il
treno
passerà
una
volta
sola,
sarò
di
parola
И
если
поезд
пройдёт
только
один
раз,
я
сдержу
слово
Dopo
scuola
lascerò
il
mio
nome
sopra
con
il
viola
После
школы
оставлю
своё
имя
фиолетовым
цветом
E
tu
che
aspetti
in
coda
e
guardi
la
firma
se
cola
А
ты
стоишь
в
очереди
и
смотришь,
как
подпись
стекает
Mi
hai
visto
nascere
e
morire
per
rifarlo
ancora
Ты
видела,
как
я
рождаюсь
и
умираю,
чтобы
сделать
это
снова
Olbia
City,
motorino
sempre
in
due
Ольбия
Сити,
всегда
вдвоём
на
мопеде
Poi
la
vita
è
diventata
più
veloce,
ognuno
per
le
sue
Потом
жизнь
стала
быстрее,
каждый
сам
за
себя
È
una
gara
senza
freni,
non
ci
sono
premi
Это
гонка
без
тормозов,
нет
никаких
призов
Dove
cazzo
vai
se
non
sai
da
dove
vieni
Куда,
чёрт
возьми,
ты
идёшь,
если
не
знаешь,
откуда
ты
No-me,
no-me,
no-me,
uh?
Имя,
имя,
имя,
а?
Ora
tutti
sanno
il
no-me,
no-me,
no-me,
uh?
Теперь
все
знают
имя,
имя,
имя,
а?
Ora
tutti
sanno
il
no-me,
no-me,
no-me,
no-me,
uh?
Теперь
все
знают
имя,
имя,
имя,
имя,
а?
Ora
tutti
sanno
il
no-me,
no-me,
no-me,
no-me
Теперь
все
знают
имя,
имя,
имя,
имя
Coprimi
di
i
soldi
Jerry
Maguire
Засыпь
меня
деньгами,
Джерри
Магуайер
È
quello
che
hai
pensato
quando
eri
nei
guai
Это
то,
о
чём
ты
думала,
когда
была
в
беде
Voglio
portarti
via
con
me
tipo
McDrive
Хочу
увезти
тебя
с
собой,
как
в
МакДрайве
Back
in
the
days
brah,
Marty
Mcfly
Назад
в
прошлое,
братан,
Марти
Макфлай
La
mia
zona
era
la
Z
B,
Heavy
Metal
Kids
Мой
район
был
Z
B,
Heavy
Metal
Kids
La
versione
beta
dell'MC
Бета-версия
МС
Ho
fatto
i
peggiori
lavori
per
ripagarmi
i
CD
Я
работал
на
самых
дерьмовых
работах,
чтобы
отбить
деньги
за
диски
Sognando
un
futuro
migliore,
tipo
questo
qui
Мечтая
о
лучшем
будущем,
таком,
как
сейчас
In
cinque
su
un
Volkswagen
dell'84
verso
Londra
Впятером
в
Фольксвагене
84-го
года
в
Лондон
È
un
po'
come
nuotare
verso
l'onda
Это
как
плыть
навстречу
волне
Sono
affogato
e
poi
resuscitato
sulla
sponda
insomma
Я
утонул,
а
потом
воскрес
на
берегу,
короче
Ho
perso
quando
ho
fatto
a
pugni
contro
l'ombra
Я
проиграл,
когда
дрался
с
тенью
Dalle
esperienze
impari,
spali
merda
a
quintali
Из
опыта
учишься,
лопатой
говна
накидаешь
E
anche
se
mi
spari,
c'ho
la
pelle
come
i
cinghiali
И
даже
если
ты
выстрелишь
в
меня,
у
меня
кожа,
как
у
кабана
Sardo
come
Zedda
Piras,
fatti
il
viaggio
in
ketamina
Сардинец,
как
Зедда
Пирас,
прокатись
на
кетамине
Adesso
riempio
locali
e
parcheggi
in
terza
fila
Теперь
я
заполняю
клубы
и
паркуюсь
в
третьем
ряду
Sapevi
che
il
mio
primo
disco
Ты
знала,
что
мой
первый
альбом
Ha
fatto
la
storia
ma
dopo
i
Sangue
Misto
Сделал
историю,
но
после
"Sangue
Misto"
Ancora
scioccato
per
quanto
sangue
ho
visto
До
сих
пор
в
шоке
от
того,
сколько
крови
я
видел
Il
mio
flow
vi
ha
benedetto,
il
sangue
di
Cristo
Мой
флоу
благословил
вас,
кровь
Христа
2012
è
la
svolta
2012
- это
переломный
момент
Machete
Crew
mi
guarda
le
spalle
tipo
la
scorta
Machete
Crew
прикрывает
мне
спину,
как
эскорт
A
capo
come
John
Gotti,
sveglio
tutte
le
notti
Во
главе,
как
Джон
Готти,
не
сплю
ночами
Vivevo
in
una
casa
con
il
bagno
di
Trainspotting
Жил
в
доме
с
туалетом
из
"Trainspotting"
Poi
la
mia
passione
è
diventata
professione
Потом
моя
страсть
стала
профессией
Devozione,
mani
intrecciate
come
la
confessione
Преданность,
руки
сплетены,
как
на
исповеди
Ringrazierò
la
sorte
per
gentile
concessione
Я
поблагодарю
судьбу
за
любезное
разрешение
È
importante
ciò
che
lasci,
non
la
conclusione
Важно
то,
что
ты
оставляешь,
а
не
финал
Ora
tutti
sanno
il
no-me,
no-me,
no-me,
uh?
Теперь
все
знают
имя,
имя,
имя,
а?
Ora
tutti
sanno
il
no-me,
no-me,
no-me,
uh?
Теперь
все
знают
имя,
имя,
имя,
а?
Ora
tutti
sanno
il
no-me
Теперь
все
знают
имя
Vengo
al
mondo
d'estate
Я
появился
на
свет
летом
Dio
mi
parla
nel
sonno
Бог
говорит
со
мной
во
сне
Hey
boy
guarda
che
ora
tutti
sanno
il
no-me,
no-me,
no-me
Эй,
парень,
смотри,
теперь
все
знают
имя,
имя,
имя
Uh?
ora
tutti
sanno
il
no-me,
no-me,
no-me
А?
теперь
все
знают
имя,
имя,
имя
Puoi
odiarlo
a
morte
Ты
можешь
ненавидеть
его
до
смерти
Puoi
gridarlo
forte
Ты
можешь
кричать
это
громко
Ora
tutti
sanno
che
il
no-me
è
S
A
L
M
O
Теперь
все
знают,
что
имя
- S
A
L
M
O
Puoi
odiarlo
a
morte
Ты
можешь
ненавидеть
его
до
смерти
Puoi
gridarlo
forte
Ты
можешь
кричать
это
громко
Ora
tutti
sanno
che
il
no-me
è
S
A
L
M
O
Теперь
все
знают,
что
имя
- S
A
L
M
O
Puoi
odiarlo
a
morte
o
puoi
gridarlo
forte
Ты
можешь
ненавидеть
его
до
смерти
или
кричать
это
громко
Ora
tutti
sanno
che
il
no-me
è
S
A
L
M
O
Теперь
все
знают,
что
имя
- S
A
L
M
O
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.