Salmo - 7 am - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salmo - 7 am




7 am
7 утра
Milano sotto zero, anche sta notte ha dato neve
Милан замерз, и в эту ночь пошел снег
Sto al binario zero, l'inferno è la via più breve
Я на нулевом пути, ад - самый короткий путь
Sorridere, mentire, dire di stare bene
Улыбаться, лгать, говорить, что все в порядке
È come dire è per sempre ma alla fine non staremo insieme
Это как сказать навсегда, но в итоге мы не будем вместе
Se mi dicono di cose in giro, ti prendono in giro
Если мне говорят о тебе, то над тобой смеются
Ti prenderò in giro, fammi fare un'altro giro
Я буду смеяться над тобой, позволь мне сделать еще один круг
Di notte per le strade, come un comune vampiro, super io, superhero
Ночью на улицах, как обычный вампир, я супер, супергерой
Spesso qui chi gratta il fondo ha il naso del tapiro
Часто тот, кто здесь скребет дно, похож на носорога
Io che infondo chiedo scusa, puoi levarmi la paura
Я прошу прощения, можешь ли ты убрать мой страх
Lasciarmi il respiro
Оставить мне дыхание
Quanto alcoll è passato sotto questi ponti
Сколько алкоголя прошло под этими мостами
Il mondo esploderà fra 2 secondi non saremo pronti
Мир взорвется через 2 секунды, и мы не будем готовы
Chiedilo a Shazam chi è Salmo Lebon
Спроси у Шазама, кто такой Сальмо Лебон
Non sono un tipo da Champagne, Dom Pérignon
Я не тот, кто любит шампанское или Дом Периньон
Vengo a sfondarti i club, le console, le Dj
Я приду, чтобы выбить тебя из клубов, консолей, диджеев
Se ci sei, leva un posto al Reggaeton
Если у тебя есть, убери место для реггетона
Sfidi la gravità, quando le sfidi Wonder brah
Ты бросаешь вызов гравитации, когда бросаешь вызов Wonder brah
A volte è meglio non vedere, come Stevie Wonder brah
Иногда лучше не видеть, как Стиви Уандер бра
Odio le tipe col berretto, risparmiami il balletto
Я ненавижу девушек в беретах, избавь меня от танцев
Sulle tue labbra ci balbetto
На твоих губах я заикаюсь
Tipe gessate coi corpi ingessati
Гипсованные девушки с загипсованными телами
Mostri truccati con fidanzati su Monster Ducati
Наряженные чудовища с парнями на Monster Ducati
Viscidi un aghi, mangia Uramaki
Мерзкие иглы, едят ура-маки
Salmo squarcia gli apparati
Сальмо уничтожает устройства
Il flow t'appende al muro tipo carta da parati
Поток вешает тебя на стену, как обои
Da ragazzino giocavo coi lego, stacco pezzi e ricollego
В детстве я играл с лего, отламывал кусочки и приклеивал обратно
Grazie al rap adesso gioco un po' con l'ego
Благодаря рэпу теперь я немного играю с эго
Ai se eu te pego, Ai se eu te pego
Ах, если бы я тебя поймал, Ах, если бы я тебя поймал
Uccido rapper quindi avanti un'altro, prego
Я убиваю рэперов, так что давай следующего, прошу
Rap stra-tego non mi espongo lo fa l'alterego
Рэп-стратег не выставляюсь, это делает альтер эго
Attacca sempre al collo quando slego
Все время душит за шею, когда я развязываюсь
Ai se eu te pego, Ai se eu te pego
Ах, если бы я тебя поймал, Ах, если бы я тебя поймал
Uccido rapper quindi avanti un'altro
Я убиваю рэперов, так что давай следующего
AH!!
АХ!!
Striscio le mattine come clochard alle panchine
Я ползаю по утрам, как бродяга на скамейках
Niente rose dammi le cartine, sputa palline
Никаких роз, дай мне бумагу, выплевываю шары
Arkanoid, fai una Polaroid
Арканоид, сделай Полароид
Faccie bianche Paranoid
Белые лица Параноид
A una certa parlo come Freud
С определенной точки зрения, я говорю как Фрейд
Da sano problemi sociali, chiuso tipo coi domiciliari
Здоровый с социальными проблемами, закрыт, как будто под домашним арестом
Guardo le stelle sdraiato sui binari
Я смотрю на звезды, лежа на рельсах
Sembriamo uguali come fosse comune
Мы кажемся одинаковыми, как будто обычные
Che i locali come questo sono fosse comune
Что местные жители, как это, обычные
Pieno di vip, io non sono un vip
Здесь полно знаменитостей, я не знаменитость
Sono solo un mostro quando accendo il mic
Я просто монстр, когда включаю микрофон
Quindi via da qui
Так что уйди отсюда
Oooooh!!
Oooooh!!
E falla sta foto di gruppo, io me ne fotto di brutto
И сделай эту групповую фотографию, мне наплевать
Hai perso la ragione perché dopo le 5 so tutto
Ты сошел с ума, потому что после пяти я все знаю
Le mani strette sul tessuto, c'ho la stoffa del sopravvissuto
Руки сжаты на ткани, у меня структура выжившего
Ad ogni strofa 7 vite che ho vissuto
С каждой строфой 7 жизней, которые я прожил
Uccido rapper rimo 7 stelle occulto
Я убиваю рэперов, убиваю 7 звезд
Faccio 7 di mattina ma non c'entra l'occulto
Я встаю в семь утра, но это не имеет никакого отношения к оккультизму
Finisce sempre sul più bello, quando...
Всегда заканчивается самым прекрасным, когда...






Attention! Feel free to leave feedback.