Lyrics and translation Salmo - FLOP!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
dirmi
che
è
tutto
okay,
per
me
non
lo
è
stato
mai
Не
говори
мне,
что
всё
в
порядке,
для
меня
так
никогда
не
было
Cerco
sempre
un
buon
motivo
per
complicare
tutto
Я
всегда
ищу
вескую
причину,
чтобы
всё
усложнить
E
se
penso
a
quanto
ho
speso
per
fare
un
disco
brutto
И
если
я
думаю
о
том,
сколько
я
потратил,
чтобы
сделать
плохой
альбом
È
okay,
è
okay
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
È
okay
che
ti
ho
deluso,
è
okay,
ti
faccio
pena
Всё
в
порядке,
что
я
тебя
разочаровал,
всё
в
порядке,
я
вызываю
у
тебя
жалость
È
okay,
sono
un
venduto,
è
okay,
chi
se
ne
frega
Всё
в
порядке,
я
продался,
всё
в
порядке,
кому
какое
дело
Sarò
vecchio,
ma
non
fotti
in
live
Я
буду
старым,
но
не
облажаюсь
на
концерте
Non
importa
quanti
squat
ti
fai
Неважно,
сколько
приседаний
ты
делаешь
Io
te
lo
giuro,
non
ti
serve
il
culo
per
essere
primo
su
Spotify
Клянусь
тебе,
тебе
не
нужна
задница,
чтобы
быть
первым
в
Spotify
In
discesa
tipo
biker,
Dio
mi
scrive
i
testi,
ghostwriter
Вниз,
как
байкер,
Бог
пишет
мне
тексты,
словно
мой
ghostwriter
Se
ci
sono
scale
per
il
successo,
voglio
rotolarci
come
Biden
Если
есть
лестница
к
успеху,
я
хочу
скатиться
по
ней,
как
Байден
C'è
chi
dice
che
da
tе
vuole
di
più
Есть
те,
кто
говорит,
что
от
тебя
хотят
большего
È
lo
stesso
che
ci
godе
quando
cadi
giù
Это
те
же,
кто
радуется,
когда
ты
падаешь
Mi
dici:
"Ma
sei
matto,
fra'",
dimmelo
tu
Ты
говоришь
мне:
"Ты
что,
сумасшедший,
брат?",
скажи
мне
ты
Lo
sai
che
sono
pazzo,
sì,
ma
pazzo
per
Gesù
Ты
знаешь,
что
я
сумасшедший,
да,
но
сумасшедший
по
Иисусу
Non
dirmi
che
è
tutto
okay,
per
me
non
lo
è
stato
mai
Не
говори
мне,
что
всё
в
порядке,
для
меня
так
никогда
не
было
Cerco
sempre
un
buon
motivo
per
complicare
tutto
Я
всегда
ищу
вескую
причину,
чтобы
всё
усложнить
E
se
penso
a
quanto
ho
speso
per
fare
un
disco
brutto
И
если
я
думаю
о
том,
сколько
я
потратил,
чтобы
сделать
плохой
альбом
È
okay,
è
okay
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
È
okay
che
ti
ho
deluso,
è
okay,
ti
faccio
pena
Всё
в
порядке,
что
я
тебя
разочаровал,
всё
в
порядке,
я
вызываю
у
тебя
жалость
È
okay,
sono
un
venduto,
è
okay,
chi
se
ne
frega
Всё
в
порядке,
я
продался,
всё
в
порядке,
кому
какое
дело
Il
portafoglio
Prada
sembra
quasi
una
preda
Кошелёк
Prada
выглядит
почти
как
добыча
Ma
voglio
una
regina
dell'età
della
pietra
Но
я
хочу
королеву
каменного
века
Mi
prenderò
la
stima
di
chi
poi
mi
rinnega
Я
завоюю
уважение
тех,
кто
меня
потом
отречётся
Se
coi
soldi
degli
streaming
non
gli
pago
la
cena
Если
деньгами
со
стриминга
я
не
оплачу
им
ужин
Fuori
c'è
una
bufera,
sembra
olio
su
tela
Снаружи
буря,
похожая
на
масло
на
холсте
Per
la
gente
che
spera,
siete
il
vento
ed
io
la
bandiera
Для
людей,
которые
надеются,
вы
— ветер,
а
я
— флаг
Fino
a
ieri,
frate',
tutto
a
posto,
poi
si
secca
l'inchiostro
До
вчерашнего
дня,
брат,
всё
было
в
порядке,
потом
чернила
высохли
Arriva
un
incapace
di
'sti
ragazzini
che
ti
fotte
il
posto
Появляется
какой-то
неумеха
из
этих
детишек,
который
занимает
твоё
место
E
tutti
dicono:
"È
un
flop,
scemo,
non
sei
più
al
top"
И
все
говорят:
"Это
провал,
придурок,
ты
больше
не
на
вершине"
Mi
dispiace,
sì,
mi
dispiace,
big
bro,
troppo
vecchio
per
i
TikTok
Мне
жаль,
да,
мне
жаль,
старший
брат,
слишком
стар
для
TikTok
Se
penso
al
peggio
che
ho
dato,
mi
viene
in
mente
Diodato
Если
я
думаю
о
худшем,
что
я
сделал,
мне
приходит
на
ум
Diodato
Per
questa
chance
che
mi
ha
dato
anche
stavolta
ho
floppato,
yeh
За
этот
шанс,
который
он
мне
дал,
я
снова
провалился,
да
Just
do
it
Просто
сделай
это
Non
dirmi
che
è
tutto
okay,
per
me
non
lo
è
stato
mai
Не
говори
мне,
что
всё
в
порядке,
для
меня
так
никогда
не
было
Cerco
sempre
un
buon
motivo
per
complicare
tutto
Я
всегда
ищу
вескую
причину,
чтобы
всё
усложнить
E
se
penso
a
quanto
ho
speso
per
fare
un
disco
brutto
И
если
я
думаю
о
том,
сколько
я
потратил,
чтобы
сделать
плохой
альбом
È
okay,
è
okay
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке
È
okay
che
ti
ho
deluso,
è
okay,
ti
faccio
pena
Всё
в
порядке,
что
я
тебя
разочаровал,
всё
в
порядке,
я
вызываю
у
тебя
жалость
È
okay,
sono
un
venduto,
è
okay,
chi
se
ne
frega
Всё
в
порядке,
я
продался,
всё
в
порядке,
кому
какое
дело
È
un
flop,
è
un
flop
Это
провал,
это
провал
È
un
flop,
è
un
flop
Это
провал,
это
провал
È
un
flop,
è
un
flop
Это
провал,
это
провал
È
un
flop,
è
un
flop
Это
провал,
это
провал
Questo
disco
è
un
flop
Этот
альбом
— провал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Azara, Maurizio Pisciottu, Luciano Fenudi, Riccardo Puddu
Album
FLOP
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.