Lyrics and translation Salmo - Mic Taser (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic Taser (Live)
Мик тазер (живое исполнение)
Mic
check,
Hellvisback,
fresh
più
di
un
six
pack
Микрофон
проверь,
Hellvisback,
я
посвежее,
чем
шесть
банок
пива
Diplomati
con
il
flow,
bro,
Dipset
Дипломируйтесь
с
моим
потоком,
бро,
Dipset
Noi
siamo
i
cani
di
strada,
voi
fate
i
cani
all′est
Мы
- уличные
собаки,
вы
играете
в
собачий
приют
Amo
il
rap
come
Kanye
West
ama
Kanye
West
Я
люблю
рэп
так
же,
как
Канье
Уэст
любит
Канье
Уэста
Nell'ingiuria
mi
suoni,
sono
la
cura
homie
Ты
звучишь
оскорбительно,
но
я
для
тебя
как
лекарство
Fate
la
furia
con
i
pony
ma
siete
cagalloni
Вы
беситесь,
как
пони,
но
вы
- трусы
In
me
c′è
un
mondo
come
Trony,
niente
paragoni
Во
мне
целый
мир,
как
в
магазине
электроники,
нет
сравнения
Il
mondo
è
mio
come
Tony
e
voi
mi
rompete
i
coglioni
Мир
мой,
как
Тони,
а
вы
мне
надоедаете
Hi
haters,
360
sulla
faccia,
by
skater
Привет,
хейтеры,
360
градусов
по
лицу,
как
скейтер
Chris
Laettner
sai
che
nei
miei
live
stringo
mic
taser?
Крис
Леттнер,
знаешь,
что
на
моих
выступлениях
я
держу
в
руках
микрофон-тазер?
Ogni
quarto
vibra
tutto
brah,
non
tifo
mai
di
brutto
Все
четыре
раза
вибрирует,
братан,
я
никогда
не
болею
всерьез
Sono
il
tipo
che
col
rap
ti
fa
brutto
Я
тот
тип,
от
которого
рэп
тебя
бесит
Barcollo
quando
canto
tipo
festa
dei
paesi
Я
спотыкаюсь,
когда
пою,
как
на
деревенском
празднике
Maldestro
col
mancini,
cervello
infranto,
paresi
Неуклюжий
с
левшой,
мозг
разбитый,
паралич
Mi
rubano
gli
stili
sotto
al
banco
Они
крадут
мои
стили
исподтишка
Tu
puoi
essere
Maldini
ma
con
te
io
sarò
Franco
Baresi
Ты
можешь
быть
Мальдини,
но
со
мной
ты
будешь
Франко
Барези
Ho
una
camicia
hawaiana
che
mi
precede
prima
della
fama
finchè
morte
ci
separa
У
меня
есть
гавайская
рубашка,
которая
предшествовала
мне
до
славы,
пока
смерть
не
разлучит
нас
Sposami
puttana,
scapperemo
in
Alabama
Женись
на
мне,
сука,
мы
убежим
в
Алабаму
Bocca
asciutta
in
Ramadama,
metti
su
'sto
pezzo
dopo
chiama
la
Madama
Сухость
во
рту
в
Рамадане,
поставь
эту
песню,
а
потом
позвони
Госпоже
A
16
anni
vuoi
scopare,
a
20
vuoi
scappare
В
16
лет
ты
хочешь
трахаться,
в
20
лет
- убежать
Dopo
i
30
non
ti
resta
che
stare
a
guardare
После
30
тебе
остается
только
наблюдать
A
40
anni
vediamo
se
sono
qui
compare
В
40
лет
посмотрим,
останусь
ли
я
здесь,
приятель
Salmo
è
come
la
madonna
se
ci
credi
compare
Сальмо
- как
мадонна,
если
ты
веришь,
приятель
Il
tutto
è
già
visto,
ma
è
stato
già
detto
Все
уже
было,
но
уже
было
сказано
Lascio
parole
al
vento,
chiudi
il
giacchetto
Я
оставляю
слова
на
ветру,
закрывай
пиджачок
Ho
preso
il
volo,
hai
visto
sono
qui,
sul
tetto
Я
взлетел,
видишь,
я
здесь,
на
крыше
Rappo
sempre
solo
ma
sembriamo
un
quintetto
Я
всегда
читаю
рэп
один,
но
мы
выглядим
как
квинтет
A
me
non
mi
ha
scoperto
Cecchetto
Меня
не
открыл
Чекетто
Fumo
la
cremeria,
"Chiedo
scusa
c'è
Checco"
Курю
в
крематории,
"Извините,
здесь
Ческо"
Aspetto
il
pusher,
ma
in
sala
d′aspetto,
brah
Жду
поставщика,
но
в
зале
ожидания,
братан
Vuoi
fare
il
rap,
ma
sei
Mauro
Repetto,
ah!
Ты
хочешь
читать
рэп,
но
ты
Мауро
Репетто,
а!
Uh,
c′è
una
pallottola
per
posta
col
mio
nome
sopra
Ух,
есть
пуля
по
почте
с
моим
именем
Entro
di
corsa
in
casa,
la
trovo
sottosopra
Я
вбегаю
в
дом,
все
переворачиваю
вверх
дном
Nella
testa
c'ho
un
coro,
mi
parlano
a
ruota
В
голове
у
меня
хор,
они
говорят
по
очереди
Non
mi
sento
mai
solo
se
la
stanza
è
vuota
Я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким,
даже
если
в
комнате
никого
нет
Fai
progetti
sul
futuro,
io
lo
faccio
adesso
Ты
строишь
планы
на
будущее,
я
делаю
это
сейчас
Se
domani
crepi
sicuro
che
vado
a
letto
presto
Если
завтра
помру,
то
точно
лягу
спать
пораньше
Non
dare
mai
la
colpa
al
fumo
quando
stai
depresso
Никогда
не
вини
травку,
когда
ты
в
депрессии
Se
cerchi
di
essere
qualcuno
prova
con
te
stesso
Если
ты
пытаешься
быть
кем-то,
попробуй
для
себя
Dormo
nella
fossa,
lui
conserva
maschere,
è
un
collezionista
d′ossa
Я
сплю
в
могиле,
он
коллекционирует
маски,
он
коллекционер
костей
Pensa
di
essere
Dio,
quando
le
indossa
Он
думает,
что
он
Бог,
когда
их
надевает
E
con
Dio
ci
ho
fatto
un
selfie
peccato
che
sia
venuta
mossa
И
с
Богом
я
сделал
селфи,
жаль,
что
оно
получилось
смазанным
Sto
a
200
su
una
Beemer,
ma
lego
stretta
la
cintura
al
collo
Я
лечу
на
скорости
200
км/ч
на
BMW,
но
крепко
завязываю
ремень
безопасности
на
шее
Prima
di
schiantarmi
contro
l'autostima
Прежде
чем
врезаться
в
самооценку
Ho
nascosto
la
pistola
per
dimenticare
il
posto
Я
спрятал
пистолет,
чтобы
забыть
место
Mi
sono
perso,
ho
ritrovato
un
mostro
Я
потерялся,
но
нашел
чудовище
Attacco
quando
chiama
Я
нападаю,
когда
оно
зовет
Rispondo
se
richiama
Я
отвечаю,
если
оно
перезванивает
Vorrebbe
uccidermi
ma
so
che
in
parte
mi
ama
Оно
хочет
меня
убить,
но
я
знаю,
что
в
глубине
души
оно
меня
любит
Stringe
il
microfono
ma
dalla
parte
della
lama
Он
сжимает
микрофон,
но
со
стороны
лезвия
Lascia
questa
vita,
è
mia,
quindi
brah,
la
scelta
è
mia
Оставь
эту
жизнь,
она
моя,
поэтому,
братан,
выбор
за
мной
Ho
un
flow
che
taglia
teste
tipo
la
Shari′a
У
меня
такой
поток,
который
отрубает
головы,
как
шариат
Rappo
AK-47,
uccido
rapper
24
punto
7,
sgancio
bombe,
il
beat
è
Nāṣiriya
Я
читаю
рэп
на
АК-47,
убиваю
рэперов
24
точки
7,
сбрасываю
бомбы,
бит
- Насирия
Se
mi
ammazzo
tu
muori,
lo
farai
ridendo
Если
я
убью
себя,
ты
умрешь,
сделаешь
это
со
смехом
Ti
faccio
fuori
se
non
fai
ritento
Я
завалю
тебя,
если
ты
не
сделаешь
попытку
Manda
un
mazzo
di
fiori,
corpi
sul
pavimento
Отправь
букет
цветов,
тела
на
полу
Fanno
la
guerra
fuori,
quando
la
guerra
è
dentro
Они
воюют
снаружи,
когда
война
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.