Salmo - Vuoto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salmo - Vuoto




Vuoto
Пустота
Avevi detto resta sveglio
Ты сказала, оставайся в сознании
un altro anno, dai
ещё один год, давай
passo alle vertigini
я склонен к головокружению
noi siamo già vecchi prima che il tempo ci consideri
мы уже старые, хотя время ещё нас не посчитало
volevi smontarmi?
ты хотела меня сломить?
l'hai presa alla leggera, ah?
ты восприняла это легкомысленно, да?
io cibo per la mente da sfamare le favelas, quindi
я пища для ума, чтобы насыщать фавелы, поэтому
pezzi di merda con le impronte sullo scanner
куски дерьма со следами на сканере
non risolvi sti delitti, son tracce di Laura Palmer
ты не раскрываешь эти преступления, это следы Лоры Палмер
l'ingegno fotte il congegno, una richiesta
гений трахает приспособление, одна просьба
prendi carta e penna ti spiego la musica che ho in testa
возьми бумагу и ручку, я объясню тебе музыку, которая у меня в голове
non mi segui, non è un fatto precario
ты не следуешь за мной, это не временное явление
non mi capisci perché il rap non mi basta a dirti il necessario
ты не понимаешь меня, потому что рэпа мне недостаточно, чтобы сказать тебе всё необходимое
guardare in faccia quest'uomo con il ripudio
смотреть в лицо этому человеку с презрением
è come danzare col demonio nel pallido plenilunio
это как танцевать с демоном при бледном полнолунии
è come stare a digiuno quando la carne chiama
это как голодать, когда зовёт плоть
vendi i denti per la fama, ti tocca mordere l'aria, frana
продаёшь зубы за славу, тебе приходится кусать воздух, обрушение
un mondo fatto di cera, spegni stasera
мир из воска, выключи сегодня вечером
ho più traumi io in testa di Primo Carnera a fine carriera
у меня в голове больше травм, чем у Примо Карнеры в конце карьеры
sottomessi e dopo messi in risalto
подчиненные и потом возвышенные
loro dicono di saltare, e tu rispondi: quanto in alto?
они говорят прыгать, а ты отвечаешь: насколько высоко?
che era d'appalto il loro servizio musicale
что их музыкальная служба была подрядом
questa è guerra da palco sotto facce da funerale, stai male?!
это война со сцены с похоронными лицами, ты плохо себя чувствуешь?
qui è intelligenza artificiale
здесь искусственный интеллект
la tua fama va in fumo per uso personale
твоя слава уходит с дымом из-за личного употребления
il dramma esistenziale te lo suono con note
я проигрываю тебе экзистенциальную драму нотами
su parole di conforto dentro parentesi vuote, vuote.
на словах утешения в пустых скобках, пустых.
direi che forse non è il tempo per capire, e allora
я бы сказал, что, возможно, это не время, чтобы понять, и тогда
proietta questo verso i figli dei figli
передай эти стихи детям твоих детей
direi che ormai anche il silenzio è eloquenza, ma
я бы сказал, что теперь даже молчание красноречиво, но
ogni canzone leva pesi alla coscienza
каждая песня снимает вес с совести
e direi che forse è meglio andare fuori all'istante
я бы сказал, что, возможно, лучше выйти на улицу прямо сейчас
la ragione spia dai buchi delle serrande
разум подглядывает из проёмов жалюзи
direi che ormai anche il silenzio è eloquenza, ma
я бы сказал, что теперь даже молчание красноречиво, но
ogni canzone leva pesi alla coscienza.
каждая песня снимает вес с совести.
e il panico addormenta, la gente si accomoda
и паника засыпает, люди устраиваются
mi sveglio, fuoco in testa come fiamme su sodoma
я просыпаюсь, горю в голове, как пламя на Содоме
logora sti figli di puttana ad ogni beat
изнашиваю этих сукиных детей каждым битом
masticate a marciapiede, questa è America anti-history x
жуёшь на тротуаре, это американская антиистория икс
non me ne fotte del fattore incentivo
мне плевать на фактор стимула
è il fatto che io vivo tra le righe di un corsivo
дело в том, что я живу в строчках курсива
e la causa rende becero
и причина делает мерзким
m'hanno svuotato così a fondo che se provo a pensare sento il reverbero
меня опустошили так глубоко, что, когда я пытаюсь думать, я чувствую реверберацию
o cambi corrente oppure l'acqua stagna
или меняй ток, или вода застаивается
o rischi e becchi i fischi come gessi sulla mia lavagna
или рискуй и получи насмешки как мел на моей доске
e qui nessuno ci guadagna un tot per vivere
и здесь никто не зарабатывает достаточно, чтобы жить
sta vita è troppo breve per potertela descrivere
эта жизнь слишком коротка, чтобы описать её тебе
e un filo musicante parte dalla culla, siamo
и музыкальная струна начинается от колыбели, мы
cani legati che abbaiano al nulla
привязанные собаки, лающие на ничто
e fai così non mi ascoltare, un favore
и делай так, не слушай меня, сделай одолжение
scordati il mio nome e poi il suono delle parole, quindi...
забудь моё имя, а затем звук слов, поэтому...
direi che forse non è il tempo per capire, e allora
я бы сказал, что, возможно, это не время, чтобы понять, и тогда
proietta questo verso i figli dei figli
передай эти стихи детям твоих детей
direi che ormai anche il silenzio è eloquenza, ma
я бы сказал, что теперь даже молчание красноречиво, но
ogni canzone leva pesi alla coscienza
каждая песня снимает вес с совести
e direi che forse è meglio andare fuori all'istante
я бы сказал, что, возможно, лучше выйти на улицу прямо сейчас
la ragione spia dai buchi delle serrande
разум подглядывает из проёмов жалюзи
direi che ormai anche il silenzio è eloquenza, ma
я бы сказал, что теперь даже молчание красноречиво, но
ogni canzone leva pesi alla coscienza.
каждая песня снимает вес с совести.





Writer(s): maurizio pisciottu


Attention! Feel free to leave feedback.