Lyrics and translation Salmón - Te Exo Demeno
Te Exo Demeno
Тебя так сильно не хватает
Mami
te
exo
demeno
Малышка,
тебя
так
сильно
не
хватает
Y
ni
siquiera
se
si
te
lo
imaginai
(no)
И
даже
не
знаю,
представляешь
ли
ты,
как
сильно
(нет)
Las
ganas
que
tengo
Как
хочется
De
tenerte
de
vuelta
conmigo
en
mi
vida
Вернуть
тебя
обратно
в
мою
жизнь
Lo
único
que
se
que
del
día
Единственное,
что
я
знаю
с
того
дня
En
que
tu
me
dijiste
good
bye
Когда
ты
сказала
мне
"прощай"
Me
di
cuenta
que
nadie
me
iba
a
querer
Я
понял,
что
никто
не
будет
любить
меня
Como
tu
me
querías
Так,
как
любила
ты
Te
juro
que
pienso
en
ti
Клянусь,
я
думаю
о
тебе
Y
dejo
todo
solo
por
una
night
И
готов
бросить
все
ради
одной
ночи
En
la
que
podamos
estar
juntos
Чтобы
мы
могли
быть
вместе
Y
revivamos
todo
lo
que
había
И
возродить
все,
что
было
Yo
se
que
también
tu
te
acuerdas
de
mi
Я
знаю,
что
ты
тоже
помнишь
меня
Aun
que
no
me
lo
digai
Хотя
можешь
и
не
признаваться
Se
que
es
difícil
pero
juntos
Знаю,
что
это
сложно,
но
вместе
Podemos
sanar
esa
herida
Мы
сможем
исцелить
эту
рану
Yo
se
que
juntos
podemos
Я
знаю,
что
мы
можем
Por
que
los
dos
éramos
la
dupla
perfecta
Потому
что
мы
были
идеальной
парой
Pa
hacerte
reir
siempre
he
sido
el
mejor
Чтобы
заставить
тебя
смеяться,
я
всегда
был
лучшим
Y
pa
hacérmelo
tu
eras
experta
А
чтобы
смешить
меня,
ты
была
экспертом
No
te
pido
nada
mamá
Я
ничего
не
прошу,
мам
Las
cosas
ahora
son
inciertas
Сейчас
все
неопределенно
Y
se
que
es
difcil
esto
pa
los
dos
И
я
знаю,
что
это
сложно
для
нас
обоих
Pero
no
sabes
como
me
cuesta
Но
ты
не
представляешь,
как
мне
тяжело
Verte
tan
lejos
de
mi
Видеть
тебя
так
далеко
от
меня
Cuando
hace
poco
estabas
tan
cerca
Когда
совсем
недавно
ты
была
так
близко
Como
cuando
me
diste
ese
primer
beso
Как
тогда,
когда
ты
поцеловала
меня
в
первый
раз
Bailando
en
mitad
de
la
fiesta
Танцуя
посреди
вечеринки
Yo
se
que
lo
hiciste
por
ti
Я
знаю,
что
ты
сделала
это
для
себя
No
se
si
fue
la
forma
correcta
Не
знаю,
было
ли
это
правильно
Perdon
si
es
que
yo
te
hice
daño
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
Y
te
doy
las
gracias
por
haber
sido
honesta
И
спасибо
тебе
за
честность
Tengo
miles
de
sensaciones
У
меня
сейчас
тысячи
чувств
Y
caminos
que
por
una
ya
deje
atrás
И
дорог,
которые
я
уже
давно
оставил
позади
Contigo
ha
sido
diferente
por
que
С
тобой
все
было
по-другому,
потому
что
Para
ti
tuve
amor
de
verdad
К
тебе
я
испытывал
настоящую
любовь
Me
enamore
de
tu
veneno
Я
влюбился
в
твой
яд
También
de
tu
felicidad
И
в
твою
радость
Y
desde
que
te
fuiste
ya
no
queda
na
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
ничего
не
осталось
Mami
te
exo
demeno
Малышка,
тебя
так
сильно
не
хватает
Y
ni
siquiera
se
si
te
lo
imaginai
(no)
И
даже
не
знаю,
представляешь
ли
ты,
как
сильно
(нет)
Las
ganas
que
tengo
Как
хочется
De
tenerte
de
vuelta
conmigo
en
mi
vida
Вернуть
тебя
обратно
в
мою
жизнь
Lo
único
que
se
que
del
día
Единственное,
что
я
знаю
с
того
дня
En
que
tu
me
dijiste
good
bye
Когда
ты
сказала
мне
"прощай"
Me
di
cuenta
que
nadie
me
iba
a
querer
Я
понял,
что
никто
не
будет
любить
меня
Como
tu
me
querías
Так,
как
любила
ты
Te
juro
que
pienso
en
ti
Клянусь,
я
думаю
о
тебе
Y
dejo
todo
solo
por
una
night
И
готов
бросить
все
ради
одной
ночи
En
la
que
podamos
estar
juntos
Чтобы
мы
могли
быть
вместе
Y
revivamos
todo
lo
que
había
И
возродить
все,
что
было
Yo
se
que
también
tu
te
acuerdas
de
mi
Я
знаю,
что
ты
тоже
помнишь
меня
Aun
que
no
me
lo
digai
Хотя
можешь
и
не
признаваться
Se
que
es
difícil
pero
juntos
Знаю,
что
это
сложно,
но
вместе
Podemos
sanar
esa
herida
Мы
сможем
исцелить
эту
рану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salmon
Attention! Feel free to leave feedback.