Lyrics and translation Salo - Morir y Volver a Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir y Volver a Empezar
Умереть и начать всё заново
Que
raro
verte
por
acá
Как
странно
видеть
тебя
здесь.
¿Cómo
has
estado?
Как
поживаешь?
Cuentame
un
poco
más
Расскажи
мне
немного
больше.
Yo
ya
tres
meses
sin
fumar
Я
уже
три
месяца
не
курю.
Ya
me
mude
de
ese
lugar
Я
переехал
из
того
места.
Ya
hasta
empaqué
las
cosas
que
dejaste
allá
Я
даже
упаковал
вещи,
которые
ты
там
оставила.
Y
en
el
trabajo
todo
bien
И
на
работе
всё
хорошо.
Me
voy
de
vacaciones
el
próximo
mes
У
меня
отпуск
в
следующем
месяце.
Estoy
pensando
en
visitar
ese
pueblito
junto
al
mar
Я
думаю
посетить
тот
городок
у
моря,
Del
que
no
dejabas
de
hablar
О
котором
ты
без
умолку
говорила.
Y
no
preguntes
¡Yaa!
И
не
спрашивай!
Que
voy
a
tener
que
decirte
Что
мне
придётся
тебе
сказать
La
verdad
y
aceptar
Правду
и
признать,
Que
verte
me
hace
dudar
Что,
видя
тебя,
я
сомневаюсь,
Si
tú
eres
la
felicidad
Ты
ли
моё
счастье
O
si
voy
a
tener
que
morir
Или
мне
придётся
умереть
Y
volver
a
empezar
И
начать
всё
заново.
Te
juro
que
ya
estaba
bien
Клянусь,
мне
уже
было
хорошо.
Ya
estaba
listo
y
preparado
el
corazón
Я
уже
был
готов,
и
моё
сердце
было
готово
Para
creer
¡No
seas
así
mujer!
Поверить.
Не
будь
такой,
женщина!
¿Por
que
viniste
aparecer?
Зачем
ты
появилась?
Justo
en
el
preciso
momento
Как
раз
в
тот
самый
момент,
En
que
logre
mover
mis
pies
para
jamas
volver
Когда
я
смог
сделать
шаг,
чтобы
никогда
не
вернуться
Y
ahora
voy
a
tener
que
morir
И
теперь
мне
придётся
умереть
Y
volver
a
empezar
И
начать
всё
заново.
Hablas
nerviosa
y
sin
parar
Ты
говоришь
нервно
и
без
остановки,
Y
mi
mirada
vas
tratando
de
esquivar
И
пытаешься
избегать
моего
взгляда.
Me
cuentas
que
ya
hay
alguien
más
Ты
рассказываешь,
что
у
тебя
уже
есть
кто-то
другой.
Y
yo
maldigo
esta
ciudad
И
я
проклинаю
этот
город,
Porque
te
tuve
que
encontrar
Потому
что
мне
пришлось
тебя
встретить.
Y
no
preguntes
¡Yaa!
И
не
спрашивай!
Que
voy
a
tener
que
decirte
Что
мне
придётся
тебе
сказать
La
verdad
y
aceptar
Правду
и
признать,
Que
verte
me
hace
dudar
Что,
видя
тебя,
я
сомневаюсь,
Si
tú
eres
la
felicidad
Ты
ли
моё
счастье
O
si
voy
a
tener
que
morir
Или
мне
придётся
умереть
Y
volver
a
empezar
И
начать
всё
заново.
Te
juro
que
ya
estaba
bien
Клянусь,
мне
уже
было
хорошо.
Ya
estaba
listo
y
preparado
el
corazón
Я
уже
был
готов,
и
моё
сердце
было
готово
Para
creer
¡No
seas
así
mujer!
Поверить.
Не
будь
такой,
женщина!
¿Por
que
viniste
aparecer?
Зачем
ты
появилась?
Justo
en
el
preciso
momento
Как
раз
в
тот
самый
момент,
En
que
logre
mover
mis
pies
para
jamas
volver
Когда
я
смог
сделать
шаг,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Te
juro
que
ya
estaba
bien
Клянусь,
мне
уже
было
хорошо.
Ya
estaba
listo
y
preparado
el
corazón
Я
уже
был
готов,
и
моё
сердце
было
готово
Para
creer
¡No
seas
así
mujer!
Поверить.
Не
будь
такой,
женщина!
¿Por
que
viniste
aparecer?
Зачем
ты
появилась?
Justo
en
el
preciso
momento
Как
раз
в
тот
самый
момент,
En
que
logre
mover
mis
pies
para
jamas
volver
Когда
я
смог
сделать
шаг,
чтобы
никогда
не
вернуться
Y
ahora
voy
a
tener
que
morir
y
volver
a
empezar.
И
теперь
мне
придётся
умереть
и
начать
всё
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dahiana Rosenblatt, Mauro Tejeiro
Attention! Feel free to leave feedback.