Lyrics and translation Puan Sri Saloma - Selamat Hari Raya
Selamat Hari Raya
Счастливого праздника Ураза-байрам
Selamat
Aidil
Fitri
Счастливого
Ид
аль-Фитр
Kepada
saudara
serta
saudari
Вам,
братья
и
сестры
Setahun
hanya
sekali
Раз
в
году
Merayakan
hari
yang
mulia
ini
Мы
празднуем
этот
славный
день
Di
masa
bulan
Ramadan
В
течение
месяца
Рамадан
Kita
berpuasa
hingga
sebulan
Мы
постились
целый
месяц
Pabila
syawal
menjelma
Когда
приходит
Шавваль
Hari
Raya
disambut
dengan
gembira
Ураза-байрам
встречаем
с
радостью
Miskin
kaya
memakai
baju
baru
warna-warni
Бедные
и
богатые
надевают
новую
разноцветную
одежду
Mengunjungi
sanak
kaum
famili
Навещают
родных
и
близких
Sungguh
hebat
pemandangan
di
Hari
Raya
ini
Какое
чудесное
зрелище
в
этот
праздник
Ураза-байрам
Tua
muda
wajah
berseri-seri
Лица
старых
и
молодых
сияют
Marilah
dengan
gembira
Давайте
радоваться
Bersama
menikmati
Hari
Raya
Вместе
наслаждаться
Ураза-байрам
Mintak
ma
saya
sepotong
Прошу
у
вас
кусочек,
Saya
mahu
makan
kerna
perut
kosong
Я
хочу
есть,
потому
что
мой
желудок
пуст
Selamat
Aidil
Fitri
Счастливого
Ид
аль-Фитр
Kepada
saudara
serta
saudari
Вам,
братья
и
сестры
Setahun
hanya
sekali
Раз
в
году
Merayakan
hari
yang
mulia
ini
Мы
празднуем
этот
славный
день
Di
masa
bulan
Ramadan
В
течение
месяца
Рамадан
Kita
berpuasa
hingga
sebulan
Мы
постились
целый
месяц
Pabila
syawal
menjelma
Когда
приходит
Шавваль
Hari
raya
disambut
dengan
gembira
Ураза-байрам
встречаем
с
радостью
Maafkanlah
jika
ada
terlanjur
perkataan
Простите,
если
я
сказала
что-то
не
так
Diharap
supaya
jangan
disimpan
Надеюсь,
вы
не
будете
это
помнить
Kuberdoa
selamat
panjang
umur
murah
rezeki
Я
молюсь
о
вашем
здоровье,
долгих
лет
жизни
и
богатстве
Semoga
Tuhan
akan
memberkati
Да
благословит
вас
Бог
Selamat
Hari
Raya
Счастливого
праздника
Ураза-байрам
Hari
untuk
kita
bersuka
ria
День,
когда
мы
радуемся
Selamat
mari
ucapkan
Давайте
поздравим
друг
друга
Untuk
kita
hingga
sampai
tahun
depan
И
будем
счастливы
до
следующего
года
Selamat
Hari
Raya
Счастливого
праздника
Ураза-байрам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zubir Said, Kamali Hudi
Attention! Feel free to leave feedback.