Salomea - Outdoors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salomea - Outdoors




There's no need to reinvent Never Never Land
Нет необходимости изобретать что-то заново, Никогда, никогда не приземляйся.
There are some places in this world untouched by human hand
В этом мире есть несколько мест, не тронутых рукой человека
There's no need to recreate another Wonderland
Нет необходимости воссоздавать еще одну Страну чудес
For there are places still unheard, unseen and not yet planned
Ибо есть места, о которых еще не слышали, которые еще не видели и которые еще не запланированы
There's no need to reinvent another Wonderland
Нет необходимости изобретать еще одну Страну чудес
For there are places still unheard, unseen and not yet planned
Ибо есть места, о которых еще не слышали, которые еще не видели и которые еще не запланированы
There's no need to recreate another Wonder Never Never Land
Нет необходимости воссоздавать еще одно чудо, которое никогда не совершится.
For there are places still unheard, unseen and not yet planned
Ибо есть места, о которых еще не слышали, которые еще не видели и которые еще не запланированы
There's no need, there's no need, there's no need, there's no need,
В этом нет необходимости, в этом нет необходимости, в этом нет необходимости, в этом нет необходимости,
There's no need, there's no need, need,
В этом нет необходимости, в этом нет необходимости, в этом нет необходимости,
There's no need, no. there's no need, no.
В этом нет необходимости, нет. В этом нет необходимости, нет.
We turn liars into leaders
Мы превращаем лжецов в лидеров
Shame, shame, shame,
Стыд, позор, позор,
There's no gain without the pain you know,
Ты знаешь, что без боли ничего не добьешься.,
No fame in the world can teach a lesson like a heartache.
Никакая слава в мире не может преподать такой урок, как сердечная боль.
So take it, take it,
Так что прими это, прими это,
Take it and let it teach you babe oh I can teach you babe!
Прими это и позволь этому научить тебя, детка о, я могу научить тебя, детка!
Chain, chain, chain even queens and kings suffer and die.
Цепь, цепь, цепь даже королевы и короли страдают и умирают.
Every once in a while I wonder what's my
Время от времени я задаюсь вопросом, каков мой
Contribution to the situation I am living in.
Вклад в ситуацию, в которой я живу.
It is no contradiction to both be and do.
В том, чтобы одновременно быть и делать, нет никакого противоречия.
We fight cerebral restrictions so
Мы боремся с мозговыми ограничениями, поэтому
We can live to live not live to die
Мы можем жить, чтобы жить, а не жить, чтобы умереть
'Cause death is the enemy and death is evil.
Потому что смерть - это враг, а смерть - это зло.
But people say that it's the light at the end of the tunnel
Но люди говорят, что это свет в конце туннеля
With hypnotic magic leading you - majestic guidance healing you
С гипнотической магией, ведущей вас, - величественное руководство исцеляет вас
No need for gravity, when it's time to leave and see
Нет необходимости в гравитации, когда пришло время уйти и посмотреть
There's no need, there's no need, there's no need, there's no need,
В этом нет необходимости, в этом нет необходимости, в этом нет необходимости, в этом нет необходимости,
There's no need, there's no need, need,
В этом нет необходимости, в этом нет необходимости, в этом нет необходимости,
There's no need, no. there's no need, no.
В этом нет необходимости, нет. В этом нет необходимости, нет.
We turn lovers into haters
Мы превращаем влюбленных в ненавистников
We turn lovers into haters. There's no need, there's no need.
Мы превращаем влюбленных в ненавистников. В этом нет необходимости, в этом нет необходимости.
Liars into leaders. There's no need, there's no need.
Лжецы превращаются в лидеров. В этом нет необходимости, в этом нет необходимости.
We turn liars into, lovers into haters. Liars into,
Мы превращаем лжецов в, влюбленных в ненавистников. Лжецов в,
Lovers into haters. But there's no need, there's no need.
Влюбленные превращаются в ненавистников. Но в этом нет необходимости, в этом нет необходимости.
There's no need, there's no need. There's no need, there's no need.
В этом нет необходимости, в этом нет необходимости. В этом нет необходимости, в этом нет необходимости.
There's no need, there's no need.
В этом нет необходимости, в этом нет необходимости.
There's no need to reinvent Never Never Land
Нет необходимости изобретать что-то заново, Никогда, никогда не приземляйся.
There are some places in this world untouched by human hand
В этом мире есть несколько мест, не тронутых рукой человека
There's no need to recreate another Wonderland
Нет необходимости воссоздавать еще одну Страну чудес
For there are places still unheard, unseen and not yet planned
Ибо есть места, о которых еще не слышали, которые еще не видели и которые еще не запланированы
There's no need to reinvent Never Never Land
Нет необходимости изобретать что-то заново, Никогда, никогда не приземляйся.
There's no need to reinvent Never Never Land
Нет необходимости изобретать что-то заново, Никогда, никогда не приземляйся.
There's no need to reinvent Never Never Land
Нет необходимости изобретать что-то заново, Никогда, никогда не приземляйся.
There's no need to reinvent
Нет необходимости изобретать что-то заново





Writer(s): Rebekka Salomea Ziegler


Attention! Feel free to leave feedback.