Salomé Leclerc - Des plumes et des ombres - translation of the lyrics into German

Des plumes et des ombres - Salomé Leclerctranslation in German




Des plumes et des ombres
Federn und Schatten
Il y avait dans tes yeux un nuage
In deinen Augen war eine Wolke
Qui couvrait le printemps heureux
Die den fröhlichen Frühling verdeckte
Les souvenirs seront restés sauvages
Die Erinnerungen werden wild bleiben
La mémoire est longue
Das Gedächtnis ist lang
J'aurais pu t'aimer toujours
Ich hätte dich für immer lieben können
Il y avait dans ton ciel une cage
In deinem Himmel war ein Käfig
Qui gardait l'oiseau malheureux
Der den unglücklichen Vogel gefangen hielt
Un été, j'ai trouvé sur la plage
Einen Sommer fand ich am Strand
Des plumes et des ombres
Federn und Schatten
Je t'aurais aimé tous les jours
Ich hätte dich jeden Tag geliebt
Je t'aurais donné tant d'amour
Ich hätte dir so viel Liebe gegeben
Je t'aurais aimé tous les jours
Ich hätte dich jeden Tag geliebt
Je t'aurais donné tant d'amour
Ich hätte dir so viel Liebe gegeben





Writer(s): Salomé Leclerc


Attention! Feel free to leave feedback.