Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre ici et chez toi
Zwischen hier und bei dir
Le
trajet
n'a
plus
d'importance
Die
Strecke
spielt
keine
Rolle
mehr
L'arrivée
déçoit
Die
Ankunft
enttäuscht
Le
trajet
n'a
plus
d'importance
Die
Strecke
spielt
keine
Rolle
mehr
Entre
ici
et
chez
toi
Zwischen
hier
und
bei
dir
Il
n'y
a
plus
trop
de
sens
Es
hat
kaum
noch
Sinn
À
s'aimer
comme
ça
So
zu
lieben
wie
wir
Il
n'y
a
plus
trop
de
sens
Es
hat
kaum
noch
Sinn
À
s'aimer
tout
bas
Uns
leise
zu
lieben
Le
trajet
n'a
plus
d'importance
Die
Strecke
spielt
keine
Rolle
mehr
L'arrivée
déçoit
Die
Ankunft
enttäuscht
Le
trajet
n'a
plus
d'importance
Die
Strecke
spielt
keine
Rolle
mehr
Entre
ici
et
chez
toi
Zwischen
hier
und
bei
dir
On
s'habitue,
on
avance
Wir
gewöhnen
uns,
wir
gehen
weiter
Mais
on
vise
bas
Doch
wir
zielen
niedrig
Pour
qu'il
reste
un
peu
de
chance
Damit
etwas
Glück
bleibt
Et
pour
que
nos
cœurs
s'élancent
encore
une
fois
Und
unsere
Herzen
noch
einmal
springen
Tant
de
silence
habite
chez
moi
So
viel
Stille
wohnt
bei
mir
Tant
de
silence
dans
ma
voix
So
viel
Stille
in
meiner
Stimme
Tant
de
romance,
ne
me
touche
pas
So
viel
Romantik,
berühr
mich
nicht
Tant
de
romance,
ne
me
touche
pas
So
viel
Romantik,
berühr
mich
nicht
Tant
de
silence
habite
chez
moi
So
viel
Stille
wohnt
bei
mir
Tant
de
silence
dans
ma
voix
So
viel
Stille
in
meiner
Stimme
Tant
de
romance,
ne
me
touche
pas
So
viel
Romantik,
berühr
mich
nicht
Tant
de
romance,
ne
me
touche
pas
So
viel
Romantik,
berühr
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salomé Leclerc
Attention! Feel free to leave feedback.