Salomé Leclerc - La fin des saisons - translation of the lyrics into German

La fin des saisons - Salomé Leclerctranslation in German




La fin des saisons
Das Ende der Jahreszeiten
Déjà on subit la revanche
Schon erleiden wir die Rache
Un coup à la fois
Einen Schlag nach dem anderen
Déjà les manières différentes
Schon die unterschiedlichen Arten
Un geste à la fois
Eine Geste nach der anderen
On a que nos années comme bagage
Wir haben nur unsere Jahre als Gepäck
Des traits au visage
Falten im Gesicht
À la fin des saisons, les oiseaux s'inclinent
Am Ende der Jahreszeiten, verneigen sich die Vögel
Déjà on est loin de l'enfance
Schon sind wir weit weg von der Kindheit
Si près à la fois
Dennoch so nah
Déjà on aperçoit la chance
Schon erahnen wir die Chance
De vivre une deuxième fois
Ein zweites Mal zu leben
On a que nos années comme bagage
Wir haben nur unsere Jahre als Gepäck
Des traits au visage
Falten im Gesicht
À la fin des saisons, les oiseaux s'inclinent
Am Ende der Jahreszeiten, verneigen sich die Vögel
La disparition, les oiseaux s'inclinent
Beim Verschwinden, verneigen sich die Vögel
Sans explication, les oiseaux s'inclinent (ah ah ah)
Ohne Erklärung, verneigen sich die Vögel (ah ah ah)
Sans explication, les oiseaux s'inclinent
Ohne Erklärung, verneigen sich die Vögel





Writer(s): Salomé Leclerc


Attention! Feel free to leave feedback.