Salomé Leclerc - Noir sur fond blanc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salomé Leclerc - Noir sur fond blanc




Noir sur fond blanc
Черное на белом фоне
T'as les secrets lourds
У тебя тяжкие секреты,
Si lourds que je demande
Настолько тяжкие, что я хочу
à te porter secours, les mots brûlent la langue carbonisent tes jours.
тебе помочь, слова обжигают язык, испепеляют твои дни.
Reviens sur les rails,
Вернись на рельсы,
Tiens-toi sur mes épaules ne risque pas de vague je serai à mon rôle
Держись за мои плечи, не бойся волн, я буду на своём месте,
Te ferai passer l'orage.
Я помогу тебе пережить бурю.
Mon corps est au recommencement
Моё тело начинает всё сначала,
Le tien le peut aussi sûrement
Твоё тоже может, несомненно,
Et même efface si c'est possible
И даже стереть, если это возможно,
Ton tableau noir sur un fond blanc
Твою чёрную картину на белом фоне.
Et si les épreuves sont pas assez dispersées, il n'y a que les miroirs
И если испытания недостаточно рассеяны, только зеркала
Qui peuvent nous montrer le côté l'image des faces cachées
Могут показать нам обратную сторону, изображение скрытых граней.
Mon corps est au recommencement
Моё тело начинает всё сначала,
Le tien le peut aussi sûrement
Твоё тоже может, несомненно,
Et même efface si c'est possible
И даже стереть, если это возможно,
Ton tableau noir sur un fond blanc
Твою чёрную картину на белом фоне.
Face à face faut croire
Лицом к лицу надо верить,
Qu'il n'y a plus rien à défendre
Что больше нечего защищать,
Que les vents se mélangent et que c'est moi qui invente l'histoire qui nous rassemble
Что ветры смешиваются, и что это я придумываю историю, которая нас объединяет.
Mon corps est au recommencement
Моё тело начинает всё сначала,
Le tien le peut aussi sûrement
Твоё тоже может, несомненно,
Et même efface si c'est possible
И даже стереть, если это возможно,
Ton tableau noir sur un fond blanc
Твою чёрную картину на белом фоне.





Writer(s): Salomé Leclerc


Attention! Feel free to leave feedback.