Lyrics and translation Salomón Robles y Sus Legendarios - Cerezo De Matamoros
Cerezo De Matamoros
Вишнёвый сад Матамороса
En
la
heroica
matamoros
В
героическом
Матаморосе,
Los
disparos
se
escucharon
Выстрелы
раздались
вдруг,
Esta
vez
fue
en
el
cerezo
В
"Вишнёвом
саду"
известном,
Reclusorio
muy
mentado
Тюрьме
суровой,
милая
моя.
La
consigna
era
matar
Приказ
был
убить,
дорогая,
A
Oliverio
Chavez
Araujo
Оливерио
Чавеса
Араухо,
Aquel
viernes
17
В
пятницу
семнадцатого,
Chavez
sufrió
un
atentado
Чавес
подвергся
нападению.
Dicen
que
18
reos
fueron
Говорят,
восемнадцать
заключённых,
Fueron
muertos
a
balazos
Были
застрелены
там,
El
penal
olia
a
muerte
Тюрьма
пропахла
смертью,
Como
si
anduviera
el
diablo
Словно
дьявол
побывал.
Metralletas
muy
potentes
Автоматы
мощные,
Dicen
que
se
utilizaron
Говорят,
использовали,
Yo
no
puedo
ni
explicarme
Я
не
могу
и
представить,
Como
es
que
al
penal
entraron
Как
в
тюрьму
их
пронесли.
Para
que
la
cuña
apriete
Чтобы
клин
забить
потуже,
Debe
ser
del
mismo
palo
Должен
быть
он
из
той
же
древесины.
Estado
de
tamaulipas
Штат
Тамаулипас,
Ya
te
has
hecho
muy
famoso
Стал
печально
знаменит,
Primero
fueron
las
sectas
Сначала
были
секты,
De
narcos
y
religiosos
Наркоторговцев
и
религиозных
фанатиков,
Ahora
la
guerra
de
bandas
Теперь
война
банд,
Entre
hombres
poderosos
Между
людьми
влиятельными.
Fueron
14
los
días
Четырнадцать
дней,
Que
estuvo
el
penal
sitiado
Тюрьма
была
в
осаде,
Oliverio
con
su
gente
Оливерио
с
людьми
своими,
Lo
tenían
bien
controlado
Всё
держал
под
контролем.
Hasta
que
altos
funcionarios
Пока
высокие
чиновники,
De
ahi
lo
escarcelaron
Его
не
вытащили
оттуда,
A
Oliverio
lo
llevaron
Оливерио
увезли,
Por
aire
a
la
capital
По
воздуху
в
столицу.
Reclusorio
le
cambiaron
Тюрьму
ему
сменили,
Dicen
por
seguridad
Говорят,
для
безопасности,
No
se
olviden
que
un
buen
gallo
Не
забывайте,
хороший
петух,
Donde
este
sabe
cantar.
Где
бы
ни
был,
умеет
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Agustin Ibarra Villalon
Attention! Feel free to leave feedback.