Salomón Robles y Sus Legendarios - El Campanero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salomón Robles y Sus Legendarios - El Campanero




El Campanero
Звонарь
Llegando a la iglesia murió Fausto Peña
Добравшись до церкви, Фаусто Пенья скончался,
Delante de todos cayó de un balazo
На глазах у всех пал он от пули,
Frentito a la puerta una bala certera
Прямо у входа, меткая пуля
Le impidió casarse que triste fracaso.
Помешала ему жениться, какой печальный финал.
Cayó boca arriba hablaba y les dijo
Упал он навзничь, сказал им:
Que dios me perdone y me lleve hasta el cielo
"Пусть Бог меня простит и возьмет на небеса,
A me tiraron de allá de la torre
В меня стреляли оттуда, с колокольни,
Yo vi con mis ojos que fue el campanero.
Я своими глазами видел, это был звонарь".
Y el campanero de arriba gritaba
А звонарь сверху кричал,
Muriendo de rabia con voz muy furiosa
Умирая от ярости, разъяренным голосом:
Pregúntenle a Fausto porque lo he matado
"Спросите Фаусто, почему я его убил,
El sabe que anoche lo hallé con mi esposa.
Он знает, что прошлой ночью я застал его с моей женой".
Espacio Instrumental
Музыкальная пауза
Habló Fausto Peña y les dijo muy claro
Заговорил Фаусто Пенья и сказал им ясно:
Confieso que es cierto ella era mi amante
"Признаюсь, это правда, она была моей возлюбленной,
Les pido a los jueces perdonen a ese hombre
Прошу вас, судьи, простите этого человека,
Y a ustedes les ruego que recen por mi alma.
А вас, молю, помолитесь за мою душу".
De lo alto se oyeron disparos de otra arma
Сверху раздались выстрелы из другого оружия,
El cura y la gente subieron corriendo
Священник и люди бросились бежать,
Vieron a la novia que se daba un tiro
Увидели невесту, стрелявшую в себя,
Después de matar ella al campanero.
После того, как она убила звонаря.
Llegando a la iglesia murió Fausto Peña
Добравшись до церкви, Фаусто Пенья скончался,
Y arriba en la torre su novia preciosa
А наверху, на колокольне, его прекрасная невеста
Mató al campanero y a nadie condenan
Убила звонаря, и никого не осуждают,
él había matado en la noria a su esposa.
Ведь он убил свою жену у колодца.





Writer(s): Ramon Delgado Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.