Salomón Robles y Sus Legendarios - Tú de Que Vas - translation of the lyrics into German




Tú de Que Vas
Was soll das?
Si me dieran a elegir una vez más,
Wenn ich noch einmal wählen dürfte,
Te eligiría sin pensarlo,
Würde ich dich wählen, ohne zu zögern,
Es que no hay nada que pensar.
Es gibt einfach nichts zu überlegen.
Que no existe ni motivo,
Dass es weder einen Grund,
Ni razón
Noch einen Anlass gibt
Para dudarlo ni un segundo
Daran auch nur eine Sekunde zu zweifeln,
Por que has sido lo mejor,
Denn du warst das Beste,
Que tocó este corazón,
Das dieses Herz berührt hat,
Y que entre el cielo y yo me quedo contigo.
Und zwischen dem Himmel und dir entscheide ich mich für dich.
Si te he dado todo lo que tengo,
Wenn ich dir alles gegeben habe, was ich besitze,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
Sodass ich bei mir selbst in der Schuld stehe,
Y todavía preguntas si te quiero,
Und du fragst immer noch, ob ich dich liebe,
de que vas
Was soll das?
Si no hay un minuto de mi tiempo,
Wenn es keine Minute meiner Zeit gibt,
Que no me pasas por el pensamiento,
In der du mir nicht durch den Kopf gehst,
Y todavía preguntas si te quiero.
Und du fragst immer noch, ob ich dich liebe.
Tu que vaz
Was soll das?
Si esto no es querer entonces dime tu lo que será.
Wenn das keine Liebe ist, dann sag du mir, was es sein soll.
Si necesito de tus besos pa'que pueda respirar,
Wenn ich deine Küsse brauche, um atmen zu können,
Y de tus ojos que van regalando vida,
Und deine Augen, die Leben schenken,
Y que me dejan sin salida,
Und die mich ohne Ausweg lassen,
Y para que quiero salir,
Und wozu will ich hinaus,
Si nunca he sido tan feliz
Wenn ich noch nie so glücklich war
Que te prefiero más que nada en este mundo
Dass ich dich allem auf dieser Welt vorziehe
Si te he dado todo lo que tengo,
Wenn ich dir alles gegeben habe, was ich besitze,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
Sodass ich bei mir selbst in der Schuld stehe,
Y todavía preguntas, si te quiero,
Und du fragst immer noch, ob ich dich liebe,
de que vas.
Was soll das?
Si no hay un minuto de mi tiempo,
Wenn es keine Minute meiner Zeit gibt,
Que no me pasas por el pensamiento,
In der du mir nicht durch den Kopf gehst,
Y todavía preguntas si te quiero,
Und du fragst immer noch, ob ich dich liebe,
Tu que vaz
Was soll das?
Ooh. y es que no ves que toda mi vida tan solo depende de ti.
Ooh. siehst du denn nicht, dass mein ganzes Leben nur von dir abhängt.
Franco De Vita
Franco De Vita
21
21





Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De


Attention! Feel free to leave feedback.