Lyrics and translation Salomón Robles y Sus Legendarios - Vete Con El
Llegando
a
la
iglesia
murió
Fausto
Peña
Придя
в
церковь,
Фаусто
Пенья
умер
Delante
de
todos
cayo
de
un
balazo
Упав
от
пули
перед
всеми
Frentito
a
la
puerta
una
bala
certera
Прямо
перед
дверью
меткая
пуля
Le
impidió
casarse
que
triste
fracaso.
Помешала
ему
жениться,
какая
печальная
неудача.
Cayo
boca
arriba
hablaba
y
les
dijo
Он
упал
на
спину,
заговорил
и
сказал
Que
dios
me
perdone
y
me
lleve
hasta
el
cielo
Пусть
Бог
простит
меня
и
заберет
на
небеса
A
mi
me
tiraron
de
allá
de
la
torre
На
меня
стреляли
с
той
башни
Yo
vi
con
mis
ojos
que
fue
el
campanero.
Я
видел
своими
глазами,
что
это
был
звонарь.
Y
el
campanero
de
arriba
gritaba
И
звонарь
с
башни
кричал
Muriendo
de
rabia
con
voz
muy
furiosa
Умирая
от
ярости
очень
гневным
голосом
Pregúntenle
a
Fausto
porque
lo
he
matado
Спросите
Фаусто,
почему
я
его
убил
El
sabe
que
anoche
lo
hallé
con
mi
esposa.
Он
знает,
что
прошлой
ночью
я
застал
его
с
моей
женой.
Hablo
Fausto
Peña
y
les
dijo
muy
claro
Заговорил
Фаусто
Пенья
и
сказал
очень
ясно
Confieso
que
es
cierto
ella
era
mi
amante
Я
признаюсь,
что
это
правда,
она
была
моей
любовницей
Les
pido
a
los
jueces
perdonen
a
ese
hombre
Я
прошу
судей
простить
этого
человека
Y
a
ustedes
les
ruego
que
recen
por
mi
alma.
А
вас
умоляю
помолиться
за
мою
душу.
De
lo
alto
se
oyeron
disparos
de
otra
arma
Сверху
послышались
выстрелы
из
другого
ружья
El
cura
y
la
gente
subieron
corriendo
Пастор
и
люди
бросились
наверх
Vieron
a
la
novia
que
se
daba
un
tiro
Они
увидели
невесту,
которая
застрелилась
Después
de
matar
ella
al
campanero.
Убив
звонаря,
она
никого
не
винит.
Llegando
a
la
iglesia
murió
Fausto
Peña
Придя
в
церковь,
Фаусто
Пенья
умер
Y
arriba
en
la
torre
su
novia
preciosa
А
наверху
на
башне
его
прекрасная
невеста
Mato
al
campanero
y
a
nadie
condena
Убивает
звонаря
и
никого
не
осуждает
Que
el
había
matado
en
la
noria
a
su
esposa
За
то,
что
он
убил
на
водовороте
ее
мужа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salomon Robles Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.