Lyrics and translation Salon Victoria - Tren de la Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tren de la Muerte
Поезд смерти
Voy
Dejando
Huella
Paso
A
Paso
Я
оставляю
след
за
шагом
Te
Acercas
Hacia
Mi
Eres
Peligro
Ты
приближаешься
ко
мне,
ты
— опасность
Eres
Una
Bestia
Indomable
Ты
— неодолимая
бестия
Pero
En
Tus
Manos
Но
в
твоих
руках
De
Mi
Destino
Моей
судьбы
Lucho
Contra
Ti
Я
борюсь
с
тобой
Subo
Hasta
El
Techo
Я
поднимаюсь
на
крышу
Miro
Alrededor
Я
смотрю
вокруг
Y
No
Estoy
Solo
И
я
не
один
Cargas
En
Tu
Alma
De
Acero
Ты
несешь
в
своей
стальной
душе
Sueños
Que
A
Su
Paso
Los
Mutilas
Мечты,
которые
ты
уродуешь
своим
путем
Es
El
Tren
De
La
Vida
Это
поезд
жизни
Es
El
Tren
De
La
Muerte
Это
поезд
смерти
No
Llores
Mas
Por
Mi
Не
плачь
больше
по
мне
Fue
Mi
Destino
Это
была
моя
судьба
El
Que
Cambio
Toda
Mi
Suerte
Которая
изменила
всю
мою
жизнь
Lucho
Contra
Ti
Я
борюсь
с
тобой
Subo
Hasta
El
Techo
Я
поднимаюсь
на
крышу
Miro
Alrededor
Y
No
Estoy
Solo
Я
смотрю
вокруг,
и
я
не
один
Cargas
En
Tu
Alma
De
Acero
Ты
несешь
в
своей
стальной
душе
Sueños
Que
A
Su
Paso
Los
Mutilas
Мечты,
которые
ты
уродуешь
своим
путем
Es
El
Tren
De
La
Vida
Это
поезд
жизни
Es
El
Tren
De
La
Muerte
Это
поезд
смерти
No
Llores
Mas
Por
Mi
Не
плачь
больше
по
мне
Fue
Mi
Destino
Это
была
моя
судьба
El
Que
Cambio
Toda
Mi
Suerte
Которая
изменила
всю
мою
жизнь
Que
Algun
Dia
Tu
Volverás
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
Y
Que
Este
Viaje
No
Sera
Igual
И
что
это
путешествие
будет
не
таким
Que
Los
Desaparecidos
Что
пропавшие
Ese
Mundo
De
Libertad
Это
мир
свободы
Donde
Dicen
Te
Puedo
Amar
Где
говорят,
что
я
могу
любить
тебя
Y
No
Tengas
Que
Irte
И
тебе
не
придется
уходить
Es
El
Tren
De
La
Vida
Это
поезд
жизни
Es
El
Tren
De
La
Muerte
Это
поезд
смерти
No
Llores
Mas
Por
Mi
Не
плачь
больше
по
мне
Fue
Mi
Destino
Это
была
моя
судьба
El
Que
Cambio
Toda
Mi
Suerte
Которая
изменила
всю
мою
жизнь
Es
El
Tren
De
La
Muerte
Это
поезд
смерти
No
Llores
Mas
Por
Mi
Не
плачь
больше
по
мне
Fue
Mi
Destino
Это
была
моя
судьба
El
Que
Cambio
Toda
Mi
Suerte
Которая
изменила
всю
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Petriciolet
Album
Forajido
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.