Lyrics and translation Salsa - Abriendo Puertas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abriendo Puertas
Открывая Двери
Como
después
de
la
noche
Как
после
ночи
темной
Brilla
una
nueva
mañana,
(bis)
Сияет
утро
новое,
(бис)
Sí
también
es
tu
llanto
Даже
если
ты
плачешь,
Hay
una
luz
de
esperanza.
(bis)
Есть
свет
надежды
новой.
(бис)
Como
después
de
la
lluvia
Как
после
ливня
шумного
Llega
de
nuevo
la
calma,
(bis)
Приходит
вновь
спокойствие,
(бис)
El
año
nuevo
te
espera
Новый
год
тебя
встречает
Con
alegrías
en
el
alma.
(bis)
С
радостью
в
душе,
с
любовью.
(бис)
Y
vamos
abriendo
puertas,
И
мы
открываем
двери,
Y
vamos
cerrando
heridas.
И
мы
залечиваем
раны.
Porque
en
el
año
que
llega
Ведь
в
новом
наступающем
году
Vamos
a
vivir
la
vida.
Мы
будем
жить
полной
жизнью.
Y
vamos
abriendo
puertas,
И
мы
открываем
двери,
Y
vamos
cerrando
heridas.
И
мы
залечиваем
раны.
Pasito
a
paso
en
la
senda
Шаг
за
шагом
по
тропинке
Vamos
a
hallar
la
salida.
Мы
выход
обязательно
найдём.
Como
al
salir
de
la
tierra
Как
из
земли,
проснувшись,
Vuelve
a
cantar
la
cigarra,
(bis)
Цикада
снова
запоёт,
(бис)
Así
es
el
canto
que
llevan
Так
и
моя
гитара
Las
notas
de
mi
guitarra.
(bis)
Свою
мелодию
поёт.
(бис)
Como
através
de
la
selva
Как
сквозь
чащу
дремучую
Se
van
abriendo
caminos,
(bis)
Прокладываем
мы
пути,
(бис)
Así
también
en
la
vida
Так
и
в
жизни
непростой
Se
va
labrando
el
destino.
(bis)
Свою
судьбу
мы
создаём.
(бис)
Y
vamos
abriendo
puertas,
И
мы
открываем
двери,
Y
vamos
cerrando
heridas.
И
мы
залечиваем
раны.
Porque
en
el
año
que
llega
Ведь
в
новом
наступающем
году
Vamos
a
vivir
la
vida.
Мы
будем
жить
полной
жизнью.
Y
vamos
abriendo
puertas,
И
мы
открываем
двери,
Y
vamos
cerrando
heridas.
И
мы
залечиваем
раны.
Pasito
a
paso
en
la
senda
Шаг
за
шагом
по
тропинке
Vamos
a
hallar
la
salida.
Мы
выход
обязательно
найдём.
Abriendo
puertas,
cerrando
heridas.
Открывая
двери,
залечивая
раны.
Que
en
la
vida
hay
tanto
por
hacer
В
жизни
столько
нужно
сделать,
Deja
tu
llanto
y
echa
pa'lante
con
fé.
Оставь
свои
печали
и
иди
вперёд
с
верой.
Abriendo
puertas,
cerrando
heridas.
Открывая
двери,
залечивая
раны.
Yo
te
lo
digo
de
corazón
Я
говорю
тебе
от
всего
сердца,
Que
el
año
nuevo
será
mucho
mejor.
Что
новый
год
будет
намного
лучше.
Abriendo
puertas,
cerrando
heridas.
Открывая
двери,
залечивая
раны.
Abriendo
puertas,
cerrando
heridas.
Открывая
двери,
залечивая
раны.
No
existen
barreras
para
tí
Для
тебя
нет
преград,
Si
te
propones
serás
felíz,
muy
felíz.
Если
захочешь,
будешь
счастлив,
очень
счастлив.
Abriendo
puertas,
cerrando
heridas.
Открывая
двери,
залечивая
раны.
Que
el
fracaso
es
puro
invento,
Что
неудача
— это
просто
выдумка,
Ya
no
me
vengas
con
ese
cuento,
no,
no.
Не
рассказывай
мне
больше
эту
сказку,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! Feel free to leave feedback.