Lyrics and translation Salserin - Enviame Mensajes (feat. Daniela Risquez)
Enviame Mensajes (feat. Daniela Risquez)
Отправь мне сообщения (совместно с Daniela Risquez)
Hoy
me
desperté,
preguntandome
Сегодня
я
проснулся,
спрашивая
себя
Si
funcionará
a
pesar
de
estar
distantes
Будет
ли
это
работать,
несмотря
на
то,
что
мы
далеко
El
frío
que
sentí,
fueron
los
besos
que
me
enviaste
Холод,
который
я
почувствовал,
это
были
поцелуи,
которые
ты
мне
отправила
Como
lo
dijiste
en
tus
mensajes.
Как
ты
сказала
в
своих
сообщениях.
Cuento
las
horas
y
los
días
para
verte
Я
считаю
часы
и
дни,
чтобы
увидеть
тебя
Y
espero
el
sonar,
que
anuncia
tus
mensajes.
И
жду
звука,
который
возвещает
о
твоих
сообщениях.
Escribe
cosas
lindas,
que
me
hagan
recordarte
Напиши
что-нибудь
милое,
что
заставит
меня
тебя
вспомнить
Y
cuéntame
que
has
hecho,
a
cada
instante
И
расскажи
мне,
что
ты
делала,
в
каждый
момент
Escribe
que
prometes,
no
olvidarme
Напиши,
что
обещаешь
не
забыть
меня
Mandando
frases
bellas,
envíame
la
mensajes.
Посылая
прекрасные
фразы,
отправь
мне
сообщения.
Escribe
que
dormida,
Напиши,
что
заснув,
Tu
sueñas
con
mis
frases.
Y
dime
que
aún
guardas,
todos
mis
mensajes
Ты
снишься
с
моими
фразами.
И
скажи,
что
ты
все
еще
хранишь,
все
мои
сообщения
No
escribas
que
me
extrañas,
yo
quiero
imaginarte
Не
пиши,
что
скучаешь
по
мне,
я
хочу
представить
Que
estamos
los
dos
juntos,
unidos
por
mensajes.
Что
мы
оба
вместе,
связаны
сообщениями.
Cuento
las
horas
y
los
días
para
verte
Я
считаю
часы
и
дни,
чтобы
увидеть
тебя
Y
espero
el
sonar,
que
anuncia
tus
mensajes.
И
жду
звука,
который
возвещает
о
твоих
сообщениях.
Escribe
cosas
lindas,
que
me
hagan
recordarte
Напиши
что-нибудь
милое,
что
заставит
меня
тебя
вспомнить
Y
cuéntame
que
has
hecho,
a
cada
instante
И
расскажи
мне,
что
ты
делала,
в
каждый
момент
Escribe
que
prometes,
no
olvidarme
Напиши,
что
обещаешь
не
забыть
меня
Mandando
frases
bellas,
envíame
la
mensajes.
Посылая
прекрасные
фразы,
отправь
мне
сообщения.
Escribe
que
dormido,
Напиши,
что
заснув,
Tu
sueñas
con
mis
frases.
Y
dime
que
aún
guardas,
todos
mis
mensajes
Ты
снишься
с
моими
фразами.
И
скажи,
что
ты
все
еще
хранишь,
все
мои
сообщения
No
escribas
que
me
extrañas,
yo
quiero
imaginarte
Не
пиши,
что
скучаешь
по
мне,
я
хочу
представить
Que
estamos
los
dos
juntos,
unidos
por
mensajes.
Что
мы
оба
вместе,
связаны
сообщениями.
Mensajes
que
me
llevan,
que
me
llevan
al
momento
que
me
besaste.
Сообщения,
которые
ведут
меня,
которые
ведут
меня
к
моменту,
когда
ты
поцеловала
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remil Renna, Romil Renna
Attention! Feel free to leave feedback.