Salserin - Niña Amada (Salsa Version) - translation of the lyrics into German

Niña Amada (Salsa Version) - Salserintranslation in German




Niña Amada (Salsa Version)
Geliebtes Mädchen (Salsa Version)
te vas sin decir nada
Du gehst, ohne ein Wort zu sagen
me dejas, me abandonas
Du verlässt mich, lässt mich im Stich
Yo que iba a confesarlo
Ich, der es dir gestehen wollte
Iba a serte sincero
Ich wollte ehrlich zu dir sein
Y ya no puedo hacerlo
Und jetzt kann ich es nicht mehr
no sabes que te pienso
Du weißt nicht, dass ich an dich denke
Yo solo lo que siento
Ich weiß nur, was ich fühle
Y ahora me arrepiento no haber dicho: "Te quiero"
Und jetzt bereue ich, nicht gesagt zu haben: "Ich liebe dich"
Decirlo a grito entero
Es lauthals zu rufen
Y el corazón
Und das Herz
Se me destroza de nada
Es bricht mir einfach so
Por la razón de que te vas, niña amada
Aus dem Grund, dass du gehst, geliebtes Mädchen
Lástima que no te quedaras
Schade, dass du nicht geblieben bist
Para decirte
Um dir zu sagen
Cuánto te amaba
Wie sehr ich dich liebte
Y el corazón
Und das Herz
Se me detroza de nada
Es bricht mir einfach so
Por la razón de que te vas, niña amada
Aus dem Grund, dass du gehst, geliebtes Mädchen
Lástima que no te quedaras para decirte cuánto te amaba
Schade, dass du nicht geblieben bist, um dir zu sagen, wie sehr ich dich liebte
no sabes que te pienso
Du weißt nicht, dass ich an dich denke
Yo solo lo que siento
Ich weiß nur, was ich fühle
Y ahora me arrepiento
Und jetzt bereue ich es
No haber dicho: "Te quiero"
Nicht gesagt zu haben: "Ich liebe dich"
Y decirlo a grito entero
Und es lauthals zu rufen
Y el corazón se me destroza de nada
Und das Herz bricht mir einfach so
Con la razón de que te vas, niña amada
Aus dem Grund, dass du gehst, geliebtes Mädchen
Lástima que no te quedaras
Schade, dass du nicht geblieben bist
Para decirte
Um dir zu sagen
Cuánto te amaba
Wie sehr ich dich liebte
Y el corazón se me destroza de nada
Und das Herz bricht mir einfach so
Con la razón de que te vas, niña amada
Aus dem Grund, dass du gehst, geliebtes Mädchen
Lástima que no te quedaras
Schade, dass du nicht geblieben bist
Para decirte
Um dir zu sagen
Cuánto te amaba
Wie sehr ich dich liebte
Y el corazon se me destroza de nada
Und das Herz bricht mir einfach so
Al saber que te marchabas
Als ich erfuhr, dass du fortgingst
Y me dejabas tú, mi niña amada
Und du mich verlassen hast, mein geliebtes Mädchen
Y el corazón se me destroza de nada
Und das Herz bricht mir einfach so
A partir de hoy yo te buscaré
Von heute an werde ich dich suchen
Y en cualquier colegio te encontraré
Und in jeder Schule werde ich dich finden
(Y llegó Salserin con mucho swing)
(Und hier kommt Salserin mit viel Swing)
Lástima que no te quedaras
Schade, dass du nicht geblieben bist
Para decirte
Um dir zu sagen
Que eres
Dass du es bist
Mi niña amada
Mein geliebtes Mädchen





Writer(s): Remil Renna, Romil Renna


Attention! Feel free to leave feedback.